Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun bedrijf hebben stopgezet » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 januari 2006 worden de basisbedragen van de uitkeringen aan zelfstandige invaliden, die hun bedrijf hebben stopgezet, aangepast.

A partir du 1er janvier 2006, les montants de base des indemnités octroyées aux invalides indépendants ayant mis fin à leur entreprise sont adaptés.


Tabel 7 geeft de vergoede dagen en de uitgaven betreffende de invaliditeit weer. De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van de uitkeringen met stopzetting aan het minimum regelmatig werknemer in de regeling van de loontrekkenden op 1 januari 2006. In 2007 stijgen de uitgaven met 11,62% ten opzichte van 2006 door de koppeling van de uitkeringen aan het minimumpensioen voor de gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden (minimumpensioen loontrekkenden voor de invaliden die hun bedrijf stopgezet hebben en minimumpe ...[+++]

En 2007, les dépenses augmentent de 11,62% par rapport à 2006 suite à la liaison des indemnités au minimum pension pour les titulaires avec charge de famille et les isolés (minimum pension salariés pour les invalides qui ont arrêté leur entreprise et minimum pension pour indépendants pour les invalides qui n’ont pas arrêté leur entreprise).


In 2007 stijgen de uitgaven met 11,62% ten opzichte van 2006 door de koppeling van de uitkeringen aan het minimum pensioen voor de gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden (minimumpensioen loontrekkenden voor de invaliden die hun bedrijf stopgezet hebben en minimumpensioen zelfstandigen voor de invaliden die hun bedrijf niet stopgezet hebben). Een categorie “samenwonende” is ook geïntroduceerd op 1 januari 2007.

En 2007, les dépenses augmentent de 11,62% par rapport à 2006 suite à la liaison des indemnités au minimum pension (régime des indépendants) pour les titulaires avec charge de famille et isolés.


In 2007 stegen de uitgaven met 11,62% ten opzichte van 2006, door de koppeling van de uitkeringen aan de minimumpensioenen voor gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden (koppeling aan het bedrag “minimumpensioen werknemer” voor de invaliden die hun bedrijf stopgezet hebben en aan het bedrag “minimumpensioen zelfstandige” voor de invaliden die hun bedrijf niet stopgezet hebben).

En 2007, les dépenses augmentent de 11,62% par rapport à 2006 suite à la liaison des indemnités au minimum pension (régime des indépendants), pour les titulaires avec charge de famille et isolés (liaison au montant “minimum pension salarié” pour les invalides qui ont arrêté leur entreprise et au montant “minimum pension indépendant” pour les invalides qui n’ont pas arrêté leur entreprise).


In 2007 stijgen de uitgaven met 11,62% ten opzichte van 2006 door de koppeling van de uitkeringen aan het minimum pensioen voor de gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden (minimum pensioen loontrekkenden voor de invaliden die hun bedrijf stopgezet hebben en minimum pensioen voor zelfstandigen voor de invaliden die hun bedrijf niet stopgezet hebben).

En 2007, les dépenses augmentent de 11,62% par rapport à 2006 suite à la liaison des indemnités au minimum pension (régime des indépendants) pour les titulaires avec charge de famille et isolés.


- de forfaits met last en alleenstaande voor de zelfstandige gerechtigden in primaire ongeschiktheid en voor de zelfstandige invaliden die hun onderneming niet hebben stopgezet, alsook de forfaits met last en alleenstaande voor de zelfstandige invaliden die hun onderneming hebben stopgezet.

- les forfaits accordés aux titulaires indépendants avec charge de famille ou isolés en incapacité primaire et aux invalides indépendants qui n’ont pas mis fin aux activités de leur entreprise ainsi que les forfaits accordés aux invalides indépendants avec charge de famille ou isolés qui ont mis fin aux activités de leur entreprise.


Vanaf 1 januari 2010 »» Verhoging van de forfaits voor de samenwonende invaliden die hun onderneming hebben stopgezet, dit in navolging van de verhoging van de minimumuitkering in de algemene regeling voor samenwonende gerechtigden die het statuut van regelmatig werknemer hebben».

qui ont stoppé leur entreprise, ceci à l’exemple de l’augmentation de la prestation minimale dans le Régime Général pour les bénéficiaires cohabitants qui ont le statut de travailleur régulier».


Verhoging van de forfaits met gezinslast en alleenstaanden voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet.

Augmentation des forfaits avec charge de famille et isolé octroyés aux invalides ayant mis fi n à leur entreprise.


Verhoging van de forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet.

Augmentation des forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise.


a) Herwaardering van het forfait voor samenwonende invaliden die hun onderneming hebben stopgezet, naar aanleiding van de verhoging van de uitkering “minimum samenwonende regelmatige werknemer” van de algemene regeling – Conjuncturele maatregel

a) Revalorisation des forfaits octroyés aux invalides cohabitants ayant mis fin à leur entreprise suite à l’augmentation de l’indemnité “minimum travailleur régulier cohabitant” du régime général – Mesure conjoncturelle




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bedrijf hebben stopgezet' ->

Date index: 2025-05-10
w