Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun advies weinig invloed heeft » (Néerlandais → Français) :

Inderdaad, allen zijn van oordeel dat hun inspraak niet veel heeft bijgebracht, omdat ze uitgaan van het principe dat hun advies weinig invloed heeft op de administratieve overheid.

En effet, tous considèrent que leur participation n’a pas servi à grand chose, partant notamment du principe que leur avis influence peu les autorités administratives.


Aangezien vriesdrogen anderzijds weinig invloed scheen te hebben op de weerstand tegen compressie, wat de belangrijkste mechanische eigenschap blijkt te zijn, kan men stellen dat ook vriesdrogen weinig invloed heeft op de nodige mechanische eigenschappen van trabeculair bot (Borchers et al., 1995).

Etant donné que, d’autre part, la lyophilisation semblait peu influencer la résistance à la compression, ce qui s'avère être la propriété mécanique la plus importante, on peut avancer que la lyopohilisation n’a que peu d’influence sur les propriétés mécaniques nécessaires de l’os trabéculaire (Borchers et al., 1995).


De meeste onderzoekingen tonen aan dat chronische behandeling met MINIPRESS weinig invloed heeft op de plasmarenineactiviteit.

La plupart des études montrent que le traitement chronique au MINIPRESS a peu d'influence sur l'activité rénine plasmatique.


De geringe hoeveelheid (< 9% bij alle onderzochte patiënten) van de totale radioactiviteit die na een enkele dosis 14 C-gelabeld trabectedine in urine werd teruggewonnen wijst erop dat een nierfunctiestoornis weinig invloed heeft op de eliminatie van trabectedine of de metabolieten ervan.

Après l’administration d’une dose unique de 14 C-trabectédine, le pourcentage de la radioactivité totale retrouvé dans les urines est faible (moins de 9 % chez l’ensemble des patients étudiés), ce qui permet de conclure qu’une insuffisance rénale n’a que peu d’influence sur l’élimination de la trabectédine ou de ses métabolites.


Voor alle duidelijkheid wenst de HGR erop te wijzen dat dit advies enkel betrekking heeft op personen die bij hun aankomst geen symptomen van SARS vertonen.

Pour éviter tout malentendu, le CSH tient à souligner que cet avis ne concerne que les personnes qui, à leur arrivée, ne présentent aucun symptôme du SARS.


Het weinig gestructureerde en precaire karakter van die initiatieven maakt het evenwel soms moeilijker dat er ook andere beroepsbeoefenaars bij betrokken worden omdat die niet weten hoelang ze beschikbaar zullen zijn, wat hun invloed vermindert.

Cependant, le caractère peu structuré et précaire de ces initiatives rend parfois plus difficile l’implication d’autres professionnels qui ne savent pas si elles seront longtemps disponibles, ce qui diminue leur impact.


Hoewel er sinds de invoering van het programma, in oktober 2003, slechts weinig aanvragen zijn binnengekomen voor wetenschappelijk advies in verband met MUMS-producten, heeft de branche bevestigd zeer geïnteresseerd te zijn in deze mogelijkheid.

Bien que peu de demandes de conseil scientifique concernant ces médicaments aient été reçues depuis le lancement du programme en octobre 2003, les entreprises ont confirmé leur intérêt.


Om de bedrijven, en vooral de KMO’s, die gevaarlijke chemische stoffen of mengsels produceren, gebruiken of verhandelen, advies te verstrekken over hun verantwoordelijkheden en verplichtingen naar aanleiding van de CLP wetgeving, heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu de CLP-helpdesk opgericht.

Pour donner des avis aux entreprises, qui produisent, utilisent ou vendent des produits chimiques dangereux, et surtout aux PME, sur leurs responsabilités et leurs obligations au sujet de la législation CLP, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a créé un helpdesk CLP.


Op basis van het in 2002 door de HGR uitgebrachte advies (cfr. bijlage 03) heeft het VerzekeringsComité van het RIZIV met vijf verzorgingsinstellingen een akkoord over de financiering van hun CVS-referentiecentrum afgesloten; die overeenkomst verloopt op 30-09-08.

Sur base de l’avis émis par le CSS en 2002 (cf. annexe 03), le Comité-Assurance institué auprès de l’INAMI avait conclu un accord avec cinq institutions de soins au sujet du financement de leur « centre de référence SFC » ; cette convention expire le 30/09/08.


Aanbevelingen De HGR heeft een reeks aanbevelingen beschreven in dit advies waaronder een uitbreiding van de scope van de campagne omtrent benzodiazepines naar antidepressiva en antipsychotica, feedback aan artsen over hun voorschrijfgedrag en vooral meer training in de niet-medicamenteuze aanpak van deze problematiek, meer opleiding en uitbreiding van de bestaffing in Woon- en Zorgcentra, …

Recommandations Le CSS a décrit dans cet avis une série de recommandations; parmi celles-ci figurent l’élargissement du champ de la campagne relative aux benzodiazépines aux antidépresseurs et antipsychotiques, le feedback aux médecins concernant leur comportement prescripteur et une meilleure formation de ceux-ci en matière d’approche non médicamenteuse de la problématique, plus de formations et de personnel dans les Maisons de Repos et de Soins, …




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun advies weinig invloed heeft' ->

Date index: 2024-06-15
w