Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp te verlenen aan een zieke die in onmiddellijk gevaar verkeert » (Néerlandais → Français) :

Artikel 34 Het is de plicht van de arts om, ongeacht zijn specialisme, dringende hulp te verlenen aan een zieke die in onmiddellijk gevaar verkeert tenzij hij er zich van heeft vergewist dat de nodige verzorging door andere daartoe bevoegde artsen kan worden verstrekt.

Article 34 Le médecin, quelle que soit sa spécialité, doit considérer comme un devoir de donner les soins d'urgence à un malade en danger immédiat à moins qu'il ne soit assuré que d'autres médecins puissent apporter ces soins et en sont capables.


Artikel 422bis van het Strafwetboek waarnaar artikel 458bis van hetzelfde wetboek verwijst, bepaalt dat Met gevangenisstraf (..) wordt gestraft hij die verzuimt hulp te verlenen of te verschaffen aan iemand die in groot gevaar verkeert, hetzij hij zelf diens toestand heeft vastgesteld, hetzij die toestand hem is beschreven door degenen die zijn hulp inroepen (..).

L'article 422bis du Code pénal, auquel se réfère l'article 458bis du même Code, dispose que sera puni d'un emprisonnement (.), celui qui s'abstient de venir en aide ou de procurer une aide à une personne exposée à un péril grave, soit qu'il ait constaté par lui-même la situation de cette personne, soit que cette situation lui soit décrite par ceux qui sollicitent son intervention (..).


Het doel van artikel 422bis is het bestraffen van het feit geen hulp te verlenen aan iemand die in groot gevaar verkeert.

L'objet de l'article 422bis est de punir le fait de ne pas venir en aide à une personne exposée à un péril grave.


Bovendien verwijst artikel 458bis uitdrukkelijk naar artikel 422bis van het Strafwetboek dat de verplichting inhoudt hulp te verlenen aan iemand die in groot gevaar verkeert.

En outre, l'article 458bis fait expressément référence à l'article 422bis du Code pénal qui prévoit l'obligation d'aide à la personne exposée à un péril grave.


Aangezien elke burger krachtens artikel 422bis van het Strafwetboek gehouden is «hulp te verlenen of te verschaffen aan iemand die in gevaar verkeert», geldt deze plicht a fortiori voor een ambtenaar die in het bezit is van een diploma van doctor in de geneeskunde.

Alors que tout citoyen est tenu, en vertu de l'article 422bis du Code pénal, de prêter assistance à une personne en danger, ceci vaut a fortiori pour le fonctionnaire titulaire du diplôme de docteur en médecine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp te verlenen aan een zieke die in onmiddellijk gevaar verkeert' ->

Date index: 2023-02-13
w