Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huisartsen werden niet grondig geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

De algemene artikels en de publicaties over de factoren in verband met professionele uitputting bij huisartsen werden niet grondig geëvalueerd, gezien hun lage kwaliteitsniveau.

Les articles généraux et les publications relatives aux facteurs liés à l’épuisement professionnel des médecins généralistes n’ont pas fait l’objet d’une évaluation approfondie étant donné leur faible niveau de qualité.


De veiligheid en de werkzaamheid van levetiracetam werden niet grondig geëvalueerd bij zuigelingen met epilepsie van minder dan 1 jaar oud.

La sécurité et l'efficacité du lévétiracétam n'ont pas été évaluées de manière approfondie chez les nourrissons épileptiques âgés de moins de 1 an.


Een dosis pyridoxine van 50-150 mg/dag en corticosteroïden werden gebruikt voor de profylaxe en de behandeling van PPE; deze therapieën werden echter niet geëvalueerd tijdens fase-IIIonderzoeken. Andere strategieën voor de preventie en de behandeling van PPE, die 4 tot 7 dagen na de behandeling met Caelyx kunnen worden begonnen, omvatten het koel houden van de handen en de voeten door ze in koud water te houden (dompelen, baden of zwemmen), het vermijden van overmatige warmte en heet water en het onbedekt houden (geen sokken, handsch ...[+++]

De la pyridoxine à la dose de 50-150 mg par jour associée à des corticoïdes a été utilisée pour la prophylaxie et le traitement de l’EPP, toutefois ce traitement n’a pas été évalué pendant les études de phase III. Afin de prévenir et traiter l’EPP, les patients peuvent effectuer des bains d’eau froide (applications, bains ou natation) pendant les 4 à 7 jours suivant l’initiation du traitement par Caelyx, ceci afin de maintenir au froid les pieds et les mains en évitant l’exposition à la chaleur et l’eau chaude.


Doseringen hoger dan 1.200 mg/dag werden niet grondig onderzocht op het vlak van de veiligheid en mogen dan ook niet worden gebruikt.

Les doses supérieures à 1200 mg/jour n’ont pas fait l’objet d’études approfondies sur le plan de la sécurité et ne doivent dès lors pas être utilisées.


Context De gesprekken die werden uitgevoerd met huisartsen benadrukken de geladenheid van de intra-professionele waardenconflicten die samenhangen met het al dan niet erkennen van de morbiditeit van het medisch werk.

Contexte Les entretiens réalisés auprès de médecins généralistes soulignent la prégnance de conflits de valeurs intra-professionnels liés à la reconnaissance ou non de la morbidité du travail médical.


Er mag echter geenszins uit het oog worden verloren dat deze gesprekken werden gevoerd met een populatie huisartsen die niet " homogeen" was wat betreft de onderzochte problematiek.

Il convient cependant de ne pas perdre de vue que les entretiens ont été menés avec une population de médecins généralistes non « homogène » par rapport à la problématique qui nous occupe.


Om het responspercentage voor de studie te verhogen, werd een herinneringsprocedure voorzien: de huisartsen die hun vragenlijst nog niet hadden ingevoerd werden telefonisch of per e-mail gecontacteerd.

Pour favoriser le taux de réponse à l’étude, une procédure de rappel a été mise en œuvre : elle consistait à contacter par courriel ou par téléphone les médecins n’ayant pas encore complété leur questionnaire.


De omvang van het burnout fenomeen bij huisartsen in België is niet gekend, echter in Zwitserland 120 , Noorwegen 84 en Canada 115 werden nationale onderzoeken inzake de gezondheid van artsen uitgevoerd.

L’ampleur du phénomène du burnout chez les médecins généralistes n’est pas connue en Belgique, alors qu’en Suisse 120 , en Norvège 84 et au Canada 115 , des enquêtes nationales sont réalisées sur le thème de la santé des médecins.


Op die manier was het minder moeilijk voor de huisartsen om het onderwerp ter sprake te brengen en werden ze niet geconfronteerd met hun collega's (het principe van de Delphi-methode).

Les MG éprouvent moins de difficultés à aborder ce sujet et ne se sentent pas confrontés au regard de leurs confrères (principe-même de la méthode Delphi).


Deze richtlijn behandelt diagnose en stadiëring evenals behandeling en opvolging van NSCLC en SCLC. Screening voor longkanker en het onderwerp 'de solitaire (enkelvoudige) longnodule' werden niet behandeld; Klinische praktijkrichtlijnen richten zich tot alle zorgverstrekkers op het vlak van longkankerzorg, waaronder ook huisartsen en specialisten in pathologie, beeldvorming, longziekten, medische oncologie, thoracale chirurgie en radiotherapie.

Cette recommandation porte sur le diagnostic et la stadification, de même que sur le traitement et le suivi du CPNPC et du CPPC. Le dépistage du cancer du poumon et le thème du ‘ganglion pulmonaire unique’ n’ont pas été abordés. Cette recommandation de bonne pratique clinique est destinée à tous les praticiens qui prennent en charge des patients atteints d’un cancer du poumon, y compris les médecins généralistes et les spécialistes en anatomo-pathologie, en imagerie, en pathologies pulmonaires, en oncologie médicale, en chirurgie du thorax et en radiothérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisartsen werden niet grondig geëvalueerd' ->

Date index: 2024-07-28
w