Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huiduitslag heeft gehad " (Nederlands → Frans) :

Wanneer u overgevoeligheidsreacties (bijv. astma aanvallen, vernauwing van de luchtwegen door kramp (bronchospasme), ontsteking van het neusslijmvlies (rhinitis), huiduitslag heeft gehad na eerder gebruik van ibuprofen of andere pijnstillers (NSAIDs) zoals acetylsalicylzuur.

Si vous avez eu des réactions d’hypersensibilité (p. ex., crises d’asthme, rétrécissement des voies respiratoires par des crampes (bronchospasme), inflammation de la muqueuse nasale (rhinite),


- als u overgevoeligheidsreacties (bv. astma-aanvallen, vernauwing van de luchtwegen door kramp (bronchospasme), ontsteking van het neusslijmvlies (rhinitis), huiduitslag) heeft gehad na gebruik van ibuprofen of andere NSAIDs of acetylsalicylzuur;

- si vous avez développé des réactions d’hypersensibilité (crises d’asthme, rétrécissement des voies respiratoires sous l’action d’une crampe (bronchospasme), inflammation de la muqueuse nasale (rhinite), éruption cutanée, par exemple) après avoir pris de l’ibuprofène ou d’autres AINS ou de l’acide acétylsalicylique ;


- als u na eerdere behandeling met een ACE-remmer symptomen hebt gehad zoals piepende ademhaling, opzwelling van het gezicht of de tong, intense jeuk of ernstige huiduitslag, of als u of een familielid deze symptomen in andere omstandigheden heeft gehad (een stoornis die angio-oedeem wordt genoemd),

- si vous avez déjà eu des symptômes tels que des sifflements respiratoires, un brusque gonflement du visage ou de la langue, des démangeaisons intenses ou des éruptions cutanées sévères lors d’un traitement antérieur par IECA ou si un membre de votre famille a déjà eu ces symptômes quelles qu’en soient les circonstances (angio-oedème),


- als u na eerdere behandeling met een ACE-remmer symptomen hebt gehad zoals piepende ademhaling, opzwelling van het gezicht of de tong, intense jeuk of ernstige huiduitslag, of als u of een familielid deze symptomen in andere omstandigheden heeft gehad (angio-oedeem),

- si vous avez déjà eu des symptômes tels que des sifflements respiratoires, un gonflement du visage ou de la langue, des démangeaisons intenses ou des éruptions cutanées sévères lors d’un traitement antérieur par IEC ou si un membre de votre famille a déjà eu ces symptômes quelles qu’en soient les circonstances (angio-oedème),


- als u na de inname van aspirine of van andere niet-steroïdale ontstekingremmende geneesmiddelen astma heeft of aanvallen van astma, acute allergische rhinitis (een korte periode dat het neusslijmvlies ontstoken is), neuspoliepen (bolletjes in de neus door allergie), urticaria (huiduitslag), angio-oedeem (opgezwollen gezicht, ogen, lippen, of tong, of ademhalingsproblemen) of een fluitende ademhaling heeft gehad.

si, après prise d'aspirine ou d’autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, vous avez de l’asthme ou vous avez souffert de crises d'asthme, de rhinites allergiques aiguës (courte période d’inflammation de la muqueuse nasale), de polypes nasales (petites masses situées à l’intérieur du nez et dûes à une allergie), d'urticaire (éruption cutanée), d’angio-œdème (gonflement du visage, des yeux, des lèvres, ou de la langue, ou détresse respiratoire) ou d’une respiration sifflante;


Als u symptomen hebt vertoond zoals piepende ademhaling, zwelling van het gezicht, de tong of de keel, hevige jeuk of ernstige huiduitslag bij een vroegere behandeling met een ACEremmer, of als u of een lid van uw familie die symptomen in andere omstandigheden heeft gehad (een aandoening die angio-oedeem wordt genoemd).

la langue ou de la gorge, démangeaisons intenses ou éruptions cutanées sévères lors d’un traitement préalable par IECA, ou si vous ou un membre de votre famille avez présenté ces symptômes dans toute autre circonstance (une affection appelée angio-œdème).


- Als u na inname van aspirine of een ander ontstekingsremmend geneesmiddel neuspoliepen heeft gehad of een ernstige neusverstopping, of een allergische reactie zoals een jeukende huiduitslag, zwelling, moeilijke of piepende ademhaling.

- si vous avez présenté après la prise d’aspirine ou d’un autre médicament anti-inflammatoire, des polypes dans le nez ou une congestion nasale sévère, ou une réaction allergique comme un urticaire, un gonflement ou une respiration sifflante


Uw arts kan u aanraden dat u aanvullende behandeling krijgt (bijv. warfarine) of kan de dosis van Imnovid verlagen om de kans op bloedpropjes te verkleinen. U ooit een allergische reactie heeft gehad, zoals huiduitslag, jeuk, zwelling, zich duizelig voelen

Votre médecin pourra vous prescrire des traitements supplémentaires (par exemple de la warfarine) ou diminuer la dose d'Imnovid pour réduire le risque de formation de caillots sanguins. si vous avez développé une réaction allergique, par exemple éruption cutanée, démangeaisons,


- Als u vroeger een astma-aanval, huiduitslag gepaard gaande met hevige jeuk en bultjes (netelroos) of een plotse ontsteking van het neusslijmvlies heeft gehad na

- Si vous êtes allergique (hypersensible) au diclofénac, à l'acide acétylsalicylique (aspirine) ou à d'autres anti-inflammatoires non stéroïdiens (voir rubrique «Quels sont les effets


w