Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige prestatiedruk is immers " (Nederlands → Frans) :

Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), …

Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop grandes pour beaucoup de patients SFC ; pour cette raison une reprise du travail est difficile ou même impossible), . ...[+++]


Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), .

Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop grandes pour beaucoup de patients SFC ; pour cette raison une reprise du travail est difficile ou même impossible), .


Het huidige systeem stoelt immers op een combinatie van verstrekkingen, die nu eens onderschat, dan weer overschat zijn waardoor het wankele evenwicht van het geheel kan verstoord worden door de wijziging van één enkel element. De toenemende afhankelijkheid van bepaalde honoraria of honorariumsupplementen voor de financiering van hun materiaal, de infrastructuur of een deel van het personeel, veroorzaakt een toestand van onzekerheid en is ongezond voor zowel de ziekenhuisbeheerders, de artsen als de patiënten.

La dépendance croissante des hôpitaux par rapport à certains honoraires ou suppléments d’honoraires pour le financement de matériel, d’infrastructure ou d’une partie du personnel crée une situation instable et malsaine pour les gestionnaires d’hôpitaux, les médecins et les patients.


Het is immers moeilijk om een systeem uit te denken waarbij enkel de nieuwe dossiers door toepassing van het elektronisch beheer van de dossiers worden behandeld terwijl de huidige dossiers nog steeds manueel worden behandeld.

En effet, il est difficile de concevoir un système où seuls les nouveaux dossiers transitent par l’application de gestion électronique des dossiers alors que les dossiers actuels restent en traitement manuel.


Het residuele risico voor opgespoorde pathogene agentia ligt immers duidelijk lager dan de huidige risico’s die niet aan een infectieus agens toegeschreven worden (Stainsby et al., 2006).

En effet, le risque résiduel pour les agents pathogènes dépistés est nettement plus bas que les risques actuels qui ne sont pas attribués à un agent infectieux (Stainsby et al., 2006).


Dit overzicht geeft immers enkel een momentopname van de huidige commerciële toestand in België.

Cette compilation ne reflète en effet qu'une vision instantanée de la situation commerciale en Belgique.


De huidige HPV-vaccins beschermen immers niet volledig tegen alle bekende oncogene HPV-types, en het effect van vaccinatie bij reeds geïnfecteerde meisjes/vrouwen is onvoldoende gekend.

Les vaccins HPV actuels ne protègent d’ailleurs pas complètement contre tous les types HPV oncogènes connus et l’effet de la vaccination chez des filles/femmes déjà infectées n’est pas suffisamment connu.


De overeenkomsten die de behandeling van diabetes, mucoviscidose, van bepaalde aangeboren afwijkingen van het metabolisme, van neuro-musculaire aandoeningen reglementeren, leggen immers de nadruk op de participatie van verschillende medische specialismen, maar ook op de medewerking van diëtisten, psychologen, sociaal verpleegkundigen, van een administratieve hulp. In hun huidige vorm beantwoorden die overeenkomsten in ruime mate aan de behoeften van kinderen met chronische ziekten.

Les conventions qui réglementent la prise en charge du diabète, de la mucoviscidose, de certaines erreurs innées du métabolisme, des pathologies neuromusculaires insistent en effet sur la participation de différentes spécialités médicales, mais également de diététiciens, de psychologues, d’infirmières sociales, d’une aide administrative.Ces conventions, dans leur forme actuelle, répondent certainement dans une large mesure aux besoins d’enfants porteurs de maladies chroniques.


De toepassingen op Mainframe zijn immers achterhaald en beantwoorden niet meer aan de huidige behoeften van de gebruikers.

En effet, les applications sur Mainframe sont dépassées et ne répondent plus aux besoins actuels des utilisateurs.


Alleen al de mogelijkheid van een medisch aanbod “buiten de universele verzekering” zou immers per definitie leiden tot een “geneeskunde met twee snelheden”, wat een deel van de bevolking ertoe zou aanzetten het huidige universele systeem te verlaten.

En effet, rien que la possibilité d’une offre médicale ‘hors assurance universelle’, aboutirait par définition à une ‘médecine à deux vitesses’, ce qui inciterait une partie de la population à quitter le système universel actuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige prestatiedruk is immers' ->

Date index: 2024-08-03
w