Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How can we fight neglected diseases?

Vertaling van "how can the differences " (Nederlands → Frans) :

How can the differences between Wallonia, Brussels, and Flanders be accounted for? Etc.

Comment peut-on expliquer les différences existantes entre la Wallonie et Bruxelles et la Flandre?, etc.


Development of a reliable method to assess footwear comfort during running The purposes of this study were: (a) to determine whether subjects are able to distinguish between differences in footwear with respect to footwear comfort; and (b) to determine how reliably footwear comfort can be assessed using a visual analogue sc [ publicatie ] [ 1/03/2012 ]

Development of a reliable method to assess footwear comfort during running The purposes of this study were: (a) to determine whether subjects are able to distinguish between differences in footwear with respect to footwear comfort; and (b) to determine how reliably footwear comfort can be assessed using a visual analogue sc [ publication ] [ 1/03/2012 ]


“Hoe anders is anders?” (“How different is different?”) is a project of the VVGG (Vlaamse Vereniging Geestelijke Gezondheid) (i.e. Flemish Mental Health Organisation) that aims at breaking the stigma on mental disorders and allowing young people to form a better image of mental health.

» est un projet de la VVGG (Vlaamse Vereninging Geestelijke Gezondheid) qui a pour finalité de briser la stigmatisation liée aux maladies mentales et de permettre aux jeunes de se construire une meilleure image de la santé mentale.


‘How can new Media and new Technologies improve the dissemination of OSH knowledge and how to measure relevance and impact?’ FR Paris, 18-09-2013

‘How can new Media and new Technologies improve the dissemination of OSH knowledge and how to measure relevance and impact?’ FR Paris, 18/09/2013


If the death is the result of a suicide, the reactions are different. There is a malaise: people do not know how to react, what to say, what to do… As a result, they avoid contact with those mourning out of ignorance or fear, leaving them alone with their pain and their questions.

Le malaise règne: on ne sait comment réagir, que dire, que faire… Alors, par ignorance, par peur, on évite le contact avec les personnes endeuillées, les abandonnant seules, à la douleur et aux interrogations.


Understanding the interactive relationship between risk and protective factors in suicidal behavior and how this interaction can be modified are challenges to suicide prevention (Móscicki, 1997).

Comprendre la relation interactive entre facteurs de risque et facteurs de protection dans le comportement suicidaire et comment cette interaction peut être modifiée, constitue des défis pour la prévention du suicide (Móscicki, 1997).


How frequent is suicidal behaviour in the general population? What tendencies can be observed over time with respect to sociodemographic factors and clinical risk factors?

Quelle est l’occurrence du comportement suicidaire dans la population générale, quelles sont les tendances à travers le temps, au niveau des facteurs sociodémographiques et des facteurs de risques cliniques?




Gender-related differences have also been observed in the form the depression can take in so far as men seek less medical help than women do (who, as a result of their role as a mother and a cultural “predisposition” to express what they feel, are more likely to call on doctors); depression in males is therefore more difficult to detect.

On a également pu observer des différences dans la forme que peut revêtir la dépression en fonction du sexe dans la mesure où les hommes sollicitent moins l’aide du monde médical que les femmes (plus enclines à faire appel aux médecins, par leur rôle de mère, et une « prédisposition » culturelle à formuler ce qu’elles ressentent); la dépression chez le sexe masculin est donc plus difficile à déceler.


Even though there now are classifications available that allow the clinical identification of different types of depression, it still remains a fact that it is difficult to recognise one in care practice, especially in primary health care, with there being numerous ways in which this pathology can present itself (masked depression, depression that manifests itself through diffuse and persistent somatic signs…).

S’il existe aujourd’hui des classifications permettant d’identifier les différents types de dépression sur le plan clinique, il n’en reste pas moins vrai qu’en pratique de soin et en particulier en première ligne, des repérages restent difficiles au vu des travestissements de cette pathologie (dépression masquée, dépression se manifestant par des signes somatiques diffus et persistants…).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how can the differences' ->

Date index: 2023-06-29
w