Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt immers » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met deze wettelijke bepalingen moet op de eerste vraag van het geachte Lid geantwoord worden dat in de door hem naar voor geschoven hypothese de zorgverlener niet gehouden is tot het naleven van het akkoord of de overeenkomst : de hypohese houdt immers in dat de patiënt niet ageert als rechthebbende van het systeem van verplichte ziekteverzekering.

Compte tenu de ces dispositions légales, il convient de répondre à la première question posée par l’honorable Membre que dans l’hypothèse qu’il avance, le dispensateur de soins n’est pas tenu au respect de l’accord ou de la convention : l’hypothèse implique, en effet, que le patient n’agit pas au titre du bénéficiaire du système d’assurance maladie obligatoire.


De module houdt immers ook rekening met eventuele subsidies en fiscale aftrekken.

En effet, ce module tient également compte des subventions et déductions fiscales éventuelles.


De hoeveelheid antistoffen is niet steeds de optimale maat voor bescherming na vaccinatie: deze parameter houdt immers geen rekening met de totale immuunfunctie (affiniteit/aviditeit van antilichamen, duur van de humorale immuunrespons, immunologisch geheugen, cellulaire immuniteit zoals T-cel functie, aspecifiek immuunsysteem).

La quantité d’anticorps ne constitue pas toujours la mesure optimale quant à la protection après vaccination: ce paramètre ne tient d’ailleurs pas compte de la fonction immunitaire totale (affinité/ avidité des anticorps, durée de la réponse immunitaire humorale, mémoire immunologique, immunité cellulaire comme la fonction des lymphocytes T, système immunitaire aspécifique).


Een allogene transplantatie houdt immers meer risico in.

En effet, la greffe allogénique entraîne un risque nettement plus élevé.


Het nieuwe vergoedingssysteem houdt immers niet enkel rekening met de behoeften van de patiënt op fysiek vlak (amputatie, verlamming.), maar ook met die op sociaal vlak (erg actieve, sportieve patiënt, in opleiding.).

En effet, le nouveau système de remboursement tient compte, non seulement des besoins du patient sur le plan physique (amputation, paralysie,..) mais également sur le plan social (patient très actif, sportif, en formation à l’extérieur,.).


Een probleem met de MDRDformule is immers dat de Cockroft-Gault methode wel rekening houdt met het gewicht en de MDRD-formule niet.

A la différence de la formule de Cockcroft et Gault, la formule MDRD présente le désavantage de ne pas tenir compte du poids du patient.


Deze schatting houdt dus geen rekening met eieren van particulieren en kan op dat vlak een onderschatting geven: een vorige Belgische studie gepubliceerd in 2009 wees immers uit dat dergelijke eieren meestal gecontamineerd zijn.

Cette estimation ne tient donc pas compte des œufs de particuliers et peut donner une sous-estimation sur ce plan : en effet, une étude belge précédente, publiée en 2009, a montré que ces œufs sont généralement contaminés.


“Het concept van duurzame ontwikkeling gaat immers niet uitsluitend over de toepassing van milieutechnologie, maar vooral ook over het invoeren van een groene economie die ten volle rekening houdt met de waarde van en het beter beheer van natuurlijke rijkdommen,” gaat Ines verder.

Ines poursuit : « le concept de développement durable ne concerne pas uniquement l’application de la technologie environnementale, mais aussi l’introduction d’une économie verte qui tient pleinement compte de la valeur des richesses naturelles et de leur meilleure gestion.


De kosten van kleine renovatie- of aanpassingswerken kunnen immers opgevangen worden met het globale budget voor werkingskosten dat rekening houdt met kosten van onderhoud van gebouwen, afschrijvingskosten voor investeringen, etc. Aanvragen om rekening te houden met gestegen gebouwenkosten (en bij uitbreiding gestegen werkingskosten) dienen grondig gemotiveerd te worden en worden geval per geval geëvalueerd door de beheersinstanties.

Les coûts de petits travaux de rénovation ou d’adaptation peuvent en tout cas être financés au moyen du budget global des frais de fonctionnement qui tient compte des frais d’entretien du bâtiment, des amortissements pour les investissements réalisés, etc.


Het tegendeel (de mogelijkheid bieden om kleinere investeringen toch in het revalidatieforfait op te nemen) zou immers een dubbele betaling impliceren, waarbij de inrichting én de provisie zou genieten (die mee bedoeld is om de inrichtingen een budget ter beschikking te stellen voor dergelijke kleinere investeringen), én daarnaast ook nog een hoger revalidatieforfait zou genieten dat rekening houdt met de werkelijk gedane investeringen.

Le contraire (offrir la possibilité d’intégrer malgré tout les petits investissements dans le forfait de rééducation fonctionnelle) supposerait en effet un double paiement, l’établissement profitant ainsi à la fois de la provision (qui vise aussi à mettre à sa disposition un budget pour de tels petits investissements) et par ailleurs d’un forfait de rééducation fonctionnelle supérieur qui tient compte des investissements réellement effectués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt immers' ->

Date index: 2021-12-22
w