Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter voor Luer-spuit voor bloedafname
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand
Evalueren van houding ten opzichte van ziekte
Identificatie van houding ten opzichte van zorg
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Postureel
Spuit voor injectiesysteem van contrastmiddel

Traduction de «houd spuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapter voor Luer-spuit voor bloedafname

adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin


spuit voor injectiesysteem van contrastmiddel

seringue de système d’injection de produit de contraste




neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose


evalueren van houding ten opzichte van behandelingsregime

évaluation de l'attitude face au plan de traitement








evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand

évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stap 3: Houd spuit A in verticale positie zodat er geen vloeistof kan uitlekken en schroef het doorzichtige dopje van spuit A los (figuur 3.1).

Étape 3 : Maintenir la seringue A en position verticale pour empêcher toute fuite de liquide et dévisser le capuchon transparent de la seringue A (figure 3.1).


4. Bevestig de spuit aan de sonde en houd de hierboven vermelde houding aan.

4. Fixez la seringue à la sonde tout en maintenant la position ci-dessus.


Houd de gevulde spuit in uw hand en raak de punt van de spuit niet aan.

Tenez la seringue remplie dans la main sans toucher l'embout de la seringue.


Houd de spuit vast en breng de naald zodanig in achter het oor van het dier dat naald en spuit in de richting wijzen van een denkbeeldige lijn die door de kop loopt naar het tegenover liggende oog van het dier (zie figuur 2).

Tenir la seringue et insérer l’aiguille derrière l’oreille de l’animal de façon à ce que l’aiguille et la seringue pointent en direction d’une ligne fictive qui traverserait la tête vers l’oeil opposé de l’animal (voir Figure 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Houd met één hand de op een vlak oppervlak geplaatste injectieflacon met oplosmiddel vast en verbind het uiteinde van de spuit met de flaconadapter door de spuit met de klok mee op de flaconadapter te draaien (Fig. 3).

Tenir le flacon de solvant, positionné sur une surface plane, avec une main et assembler l’extrémité de la seringue à l’adaptateur en vissant la seringue sur l’adaptateur pour flacon dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. 3).


Wanneer het product in de spuit is opgezogen, houd de spuit stevig vast (met de zuiger naar onderen), draai het Mix2Vial TM transfersysteem eraf en vervang met een intraveneuze naald of vlindernaald.

Une fois le produit transféré dans la seringue, tenir celle-ci fermement (piston dirigé vers le bas), dévisser le dispositif Mix2Vial TM et le remplacer par une aiguille intraveineuse ou une aiguille papillon.


3. Houd de spuit nog steeds in VERTICALE POSITIE en laat het oplosmiddel in het compartiment lopen dat zich dicht bij de naald bevindt, door LANGZAAM de stamper IN TE DUWEN totdat de eerste schijf zich recht tegenover de blauwe lijn in het midden van de spuit bevindt (zie pijl).

3. La seringue étant en POSITION VERTICALE, faites passer le solvant dans le compartiment se trouvant près de l’aiguille en POUSSANT LENTEMENT le piston jusqu’à ce que le premier disque se trouve vis-à-vis de la ligne bleue au milieu du corps de la seringue (voir flèche).


Keer na de injectie de spuit om en schud (houd de spuit vast met de punt naar boven om verstopping van de punt te voorkomen).

Retournez la seringue après injection et agitez (la seringue doit être tenue avec la pointe vers le haut afin d’éviter l’obstruction de la pointe).


Houd het kind gedurende de toediening rechtop; richt de spuit naar de binnenkant van de wang en spuit de suspensie langzaam in de mond van het kind (fig. 3).

Maintenir l'enfant en position debout pendant l'administration; diriger la seringue vers l'intérieur de la joue et injecter la suspension lentement dans la bouche de l'enfant (fig. 3).


3. Houd de spuit nog steeds in verticale positie en laat het oplosmiddel in het compartiment lopen dat zich dicht bij de naald bevindt, door langzaam de stamper in te duwen totdat de eerste schijf zich recht tegenover de blauwe lijn in het midden van de spuit bevindt (zie pijl).

3. La seringue étant en position verticale, faites passer le solvant dans le compartiment se trouvant près de l’aiguille en poussant lentement le piston jusqu’à ce que le premier disque se trouve vis-à-vis de la ligne bleue au milieu du corps de la seringue (voir flèche).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houd spuit' ->

Date index: 2025-01-03
w