Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter voor Luer-spuit voor bloedafname
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand
Evalueren van houding ten opzichte van ziekte
Houd de spuit stevig vast.
Identificatie van houding ten opzichte van zorg
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Postureel
Spuit voor injectiesysteem van contrastmiddel

Traduction de «houd de spuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapter voor Luer-spuit voor bloedafname

adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin


spuit voor injectiesysteem van contrastmiddel

seringue de système d’injection de produit de contraste




neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose


evalueren van houding ten opzichte van behandelingsregime

évaluation de l'attitude face au plan de traitement








evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand

évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Houd de spuit nog steeds in verticale positie en laat het oplosmiddel in het compartiment lopen dat zich dicht bij de naald bevindt, door langzaam de stamper in te duwen totdat de eerste schijf zich recht tegenover de blauwe lijn in het midden van de spuit bevindt (zie pijl).

3. La seringue étant en position verticale, faites passer le solvant dans le compartiment se trouvant près de l’aiguille en poussant lentement le piston jusqu’à ce que le premier disque se trouve vis-à-vis de la ligne bleue au milieu du corps de la seringue (voir flèche).


Houd de spuit vast en breng de naald zodanig in achter het oor van het dier dat naald en spuit in de richting wijzen van een denkbeeldige lijn die door de kop loopt naar het tegenover liggende oog van het dier (zie figuur 2).

Tenir la seringue et insérer l’aiguille derrière l’oreille de l’animal de façon à ce que l’aiguille et la seringue pointent en direction d’une ligne fictive qui traverserait la tête vers l’oeil opposé de l’animal (voir Figure 2).


3. Houd de spuit nog steeds in VERTICALE POSITIE en laat het oplosmiddel in het compartiment lopen dat zich dicht bij de naald bevindt, door LANGZAAM de stamper IN TE DUWEN totdat de eerste schijf zich recht tegenover de blauwe lijn in het midden van de spuit bevindt (zie pijl).

3. La seringue étant en POSITION VERTICALE, faites passer le solvant dans le compartiment se trouvant près de l’aiguille en POUSSANT LENTEMENT le piston jusqu’à ce que le premier disque se trouve vis-à-vis de la ligne bleue au milieu du corps de la seringue (voir flèche).


Houd de spuit in een hoek van 45 tot 90 graden tegen de huid aan, waarbij de naald naar de huid is gericht

Maintenez la seringue selon un angle compris entre 45 et 90 degrés par rapport à la surface de la peau, l’aiguille étant dirigée vers la peau


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stap 3b: houd de spuit met één hand vast, buig de punt van de witte plastic afdekdop met uw andere hand naar beneden.

Etape 3b : en tenant la seringue dans une main, repliez l'extrémité de la protection en plastique blanc avec l'autre main.




Houd de spuit onder een hoek van 90 graden en steek de naald in een enkele, vloeiende beweging, recht naar beneden helemaal door de huid (Fig. 7).

Tenez la seringue avec un angle de 90 degrés et d’un seul mouvement sans à-coups, insérez complètement l’aiguille dans la peau (Figure 7).


Keer na de injectie de spuit om en schud (houd de spuit vast met de punt naar boven om verstopping van de punt te voorkomen).

Retournez la seringue après injection et agitez (la seringue doit être tenue avec la pointe vers le haut afin d’éviter l’obstruction de la pointe).


Houd met één hand de op een vlak oppervlak geplaatste injectieflacon met oplosmiddel vast en verbind het uiteinde van de spuit met de flaconadapter door de spuit met de klok mee op de flaconadapter te draaien (Fig. 3).

Tenir le flacon de solvant, positionné sur une surface plane, avec une main et assembler l’extrémité de la seringue à l’adaptateur en vissant la seringue sur l’adaptateur pour flacon dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. 3).


Houd de gevulde spuit in uw hand en raak de punt van de spuit niet aan.

Tenez la seringue remplie dans la main sans toucher l'embout de la seringue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houd de spuit' ->

Date index: 2021-10-18
w