Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Concentratiekampervaringen
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand
Evalueren van houding ten opzichte van ziekte
Houd de injectieflacon met Nplate-oplossing.
Identificatie van houding ten opzichte van zorg
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Postureel
Rampen
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «houd de injectieflacon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose




evalueren van houding ten opzichte van behandelingsregime

évaluation de l'attitude face au plan de traitement


evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand

évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]






evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Houd de injectieflacon met het mengsel van poeder en steriel water (oplosmiddel) schuin (niet rechtop) met uw duim en een vinger aan de boven- en onderkant van de injectieflacon en schud de injectieflacon gedurende ongeveer een minuut snel heen en weer (zijwaarts).

Tenez le flacon contenant le mélange de poudre et d’eau stérile (solvant) à l’horizontale (et non à la verticale) entre le pouce et un autre doigt placés sur le haut et le fond du flacon, et secouez vigoureusement par un mouvement de va-et-vient (à l’horizontale) pendant 1 minute environ.


Houd de injectieflacon met de oplossing op een stevig oppervlak en veeg de bovenkant van de injectieflacon af met een nieuw alcoholgaasje.

Maintenez le flacon contenant la solution sur une surface dure et nettoyez le haut du flacon avec un nouveau tampon alcoolisé.


Houd de injectieflacon en de naald in één hand en draai de injectieflacon en de spuit om (4)

Tenez le flacon et la seringue d’une main et retournez-les (4).


Houd de injectieflacon ondersteboven en zuig langzaam al het oplosmiddel op.

Retournez le flacon la tête en bas et aspirez doucement tout le solvant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Houd de injectieflacon met samengesteld product verticaal terwijl u een steriele spuit op het Mix2Vial TM transfersysteem draait.

Tenir le flacon du produit reconstitué verticalement en vissant une seringue stérile sur le dispositif Mix2Vial TM .


17. Houd de injectieflacon schuin om er zeker van te zijn dat de benodigde hoeveelheid oplossing opgezogen kan worden in de spuit (Fig. 6b).

17. Inclinez le flacon pour garantir que le volume nécessaire de solution peut être prélevé dans la seringue (Figure 6b).




Houd de injectieflacon met het Rilonacept Regeneron-poeder met één hand op een stevige ondergrond.

D’une main, maintenez le flacon de poudre de Rilonacept Regeneron sur une surface dure.


Houd de injectiespuit op ooghoogte en trek de plunjer van de injectiespuit langzaam terug naar de 2,5 ml lijn zodat het steriele water (oplosmiddel) vanuit de injectieflacon in de injectiespuit beweegt (zie Afbeelding 3).

En tenant la seringue à la hauteur de vos yeux, tirez doucement sur le piston de la seringue jusqu’au trait de graduation correspondant à 2,5 ml de manière à ce que l’eau stérile (solvant) passe du flacon dans la seringue (voir figure 3).


Houd de injectiespuit en de injectieflacon stevig vast (zie afbeelding 3).

Tenez fermement la seringue et le flacon (voir la figure 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houd de injectieflacon' ->

Date index: 2024-01-12
w