Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdzakelijk preventieadviseurs van bedrijven " (Nederlands → Frans) :

De leden van Prebes zijn hoofdzakelijk preventieadviseurs van bedrijven, instellingen en diensten.

Les membres de Prebes sont, pour la plupart, des conseillers en prévention d’entreprises, d’institutions et de services.


De leden zijn hoofdzakelijk preventieadviseurs van bedrijven, instellingen en diensten.

Les membres sont principalement les conseillers en prévention des entreprises, institutions et services.


Om het vereiste niveau van de aanvullende vorming te bepalen, zijn de bedrijven, instellingen en organisaties op basis van hun aantal werknemers en de hoofdactiviteit in 4 groepen ingedeeld: A, B, C en D. Bedrijven van de groep D zijn bedrijven met minder dan 20 personeelsleden, waar de werkgever zelf de functie van preventieadviseur uitoefent.

Pour déterminer le niveau requis de formation complémentaire, les entreprises, institutions et organisations sont réparties en 4 groupes en fonction du nombre de travailleurs et de l’activité principale: A, B, C et D. Les entreprises du groupe D sont des entreprises occupant moins de 20 travailleurs et où l'employeur en personne exerce la fonction de conseiller en prévention.


Preventieadviseurs en directie van transport-, bouw- en logistieke bedrijven Preventieadviseurs, arbeidsgeneesheren, onderhoudsmanagers, HR managers of andere vertegenwoordigers van bedrijven, preventieorganisaties, vertegenwoordigers van werkgevers- of werknemersorganisaties, gespecialiseerde pers Conseillers en prévention, médecins du travail, responsables de maintenance, représentants d’une entreprise ou d’une organisation de prévention, d’une organisation patronale ou syndicale, ou encore représentants de la

Preventieadviseurs, arbeidsgeneesheren, onderhoudsmanagers, HR managers of andere vertegenwoordigers van bedrijven, preventieorganisaties, vertegenwoordigers van werkgeversof werknemersorganisaties, gespecialiseerde pers Conseillers en prévention, médecins du travail, responsables de maintenance, représentants d’une entreprise ou d’une organisation de prévention, d’une organisation patronale ou syndicale, ou encore représentants de la presse spécialisée Preventieadviseurs, ergotherapeuten, kinesitherapeuten, opleidingsverantwoordelijken, leidinggevenden uit rust- en verzorgin ...[+++]


Politiewerk houdt per definitie veel risico in, maar de preventieadviseur hoopt dat dit onderzoek, de verschillende ontmoetingen met preventieadviseurs van de bedrijven, de uitwerking van concrete tools, . enkel een begin is dat maakt dat de missies op industriële sites in de toekomst zo weinig mogelijk gevaar inhouden.

Le travail de police implique par définition de nombreux risques, mais le conseiller en prévention espère que cette recherche, les différentes rencontres avec les conseillers en prévention des entreprises, l’élaboration d’outils concrets, . ne sont qu’un début et permettront que les missions sur des sites industriels à l’avenir comporteront le moins de dangers possible.


Het eerste doel van de preventieadviseur was dus een deel van deze plaatsen te leren kennen en daarbij de interventies op de industriële sites te bestuderen in de 7 bedrijven die onder Seveso geklasseerd zijn en bij andere bedrijven die men kan beschouwen als gevaarlijk vanwege hun activiteiten.

Le premier objectif du conseiller en prévention était donc d’apprendre à connaître une partie de ces lieux et d’ensuite étudier les interventions sur des sites industriels dans les 7 entreprises classées Seveso et dans d’autres entreprises que l’on peut considérer comme dangereuses en raison de leurs activités.


Overwegende bovendien dat de “therapietrouw” waarvan de verzoekende partij gewag maakt ook in haar voordeel werkt; dat de verzoekende partij immers zelf stelt dat artsen “moeilijk overstappen van één statine naar een ander”, en daarvoor zelfs verwijst naar statistieken; dat het dan ook zeer onwaarschijnlijk is dat plots alle geneesheren nog uitsluitend de hoofdzakelijk generische middelen van de concurrerende bedrijven zullen voorschrijven, en stoppen met het voorschrijven van het product L. van de verzoekende partij, dat die partij ...[+++]

Overwegende bovendien dat de " therapietrouw" waarvan de verzoekende partij gewag maakt ook in haar voordeel werkt; dat de verzoekende partij immers zelf stelt dat artsen " moeilijk overstappen van één statine naar een ander" , en daarvoor zelfs verwijst naar statistieken; dat het dan ook zeer onwaarschijnlijk is dat plots alle geneesheren nog uitsluitend de hoofdzakelijk generische middelen van de concurrerende bedrijven zullen voorschrijven, en stoppen met het voorschrijven van het product L. van de verzoekende partij, dat die pa ...[+++]


COPRANT v.z.w. telt 17 actieve leden, allemaal coördinerende preventieadviseurs van scholengemeenschappen uit Vlaanderen (hoofdzakelijk de provincie Antwerpen).

COPRANT asbl compte 17 membres actifs, tous des conseillers en prévention de coordination des communautés d’écoles de Flandre (principalement de la province d’Anvers).


Het is niet bewezen dat het ministerieel besluit van 18 juni 2004, dat de terugbetaling van statines door de verplichte ziekteverzekering regelt, aan de welbepaalde farmaceutische firma een moeilijk te herstelen nadeel zou toebrengen omdat het haar geneesmiddel in een andere categorie onderbrengt dan een aantal gelijkaardige geneesmiddelen (die hoofdzakelijk geneesmiddelen zijn waarvan het patent verstreken is en generische geneesmiddelen) van concurrerende bedrijven.

Il n'est pas prouvé que l'arrêté ministériel du 18 juin 2004, qui règle le remboursement des statines par l'assurance maladie obligatoire, causerait un préjudice difficilement réparable à la firme pharmaceutique en question du fait que son médicament est classé dans une autre catégorie que certains médicaments similaires (principalement des médicaments dont le brevet est échu et des médicaments génériques) de firmes concurrentes.


Men heeft de aandoening hoofdzakelijk vastgesteld bij administratief personeel van twee grote Belgische bedrijven.

C’est essentiellement chez des employés administratifs de deux grandes entreprises belges qu’on a relevé cette affection.


w