Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
De Belgen drinken hoofdzakelijk de twee eerste types.
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Intervertebraal
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Shunt
Syndroom van Briquet
Tussen twee wervels
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "hoofdzakelijk de twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang










infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgen drinken hoofdzakelijk de twee eerste types.

Les Belges boivent essentiellement les 2 premiers types d’eaux.


De harmonisering zou zich hoofdzakelijk op twee niveaus afspelen : uniformering tussen de apothekers en de kinesitherapeuten enerzijds, en tussen de tandheelkundigen en de geneesheren anderzijds.

L'harmonisation s'opèrerait essentiellement à deux niveaux : uniformisation entre pharmaciens et kinésithérapeutes d’une part et entre dentistes et médecins d’autre part.


We herinneren eraan dat de harmonisering zich hoofdzakelijk op twee niveaus zou afspelen: uniformering tussen de apothekers en de kinesitherapeuten enerzijds, en tussen de tandheelkundigen en de geneesheren anderzijds.

Pour rappel, l'harmonisation s'opèrerait essentiellement à deux niveaux : uniformisation entre pharmaciens et kinésithérapeutes d’une part et entre dentistes et médecins d’autre part.


Slechts twee centra, met een gezamenlijke capaciteit van 28 patiënten per (volledige) dag, kunnen uitdrukkelijk in deze categorie gesitueerd worden.Twee andere centra die aan hun patiënten hoofdzakelijk individuele begeleiding aanbieden (en dus in de volgende categorie centra thuishoren), bieden echter aan een beperkt aantal patiënten ook dergelijke revalidatieactiviteiten aan.

Seuls deux centres dont la capacité totale est de 28 patients par journée (complète) peuvent être classés expressément dans cette catégorie. Deux autres centres proposant essentiellement un accompagnement individuel (et qui font donc partie de la catégorie suivante), offrent toutefois à un nombre limité de patients des activités de rééducation fonctionnelle dont question ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee functies die hierbij hoofdzakelijk beoogd worden zijn het gebruik van de SIS-kaart of de elektronische identiteitskaart, ook e-ID genaamd) om de patiënt te identificeren (en eventueel ook de zorgverstrekker), en het gebruik van iconografische, gestructureerde menu’s voor het invoeren van de uitgevoerde verstrekkingen.

Les deux principales fonctions visées ici concernent l’utilisation de la carte SIS (ou de la carte d’identité électronique aussi appelée Eid) pour identifier le patient (et éventuellement le prestataire) ainsi que l’utilisation de menus iconographiques structurés pour la saisie des prestations effectuées.


Daarom was in de voorschriften van Vinca II een koppeling voorzien via MyCarenet.Vinca optimaliseert op deze wijze MyCarenet door de mogelijkheid te creëren administratieve gegevens aan bed van de patiënt te kunnen lezen. Om deze reden zijn enkel de software die MyCarenet gecertificeerd zijn, toegelaten om deel te nemen aan Vinca II. De twee functies die hierbij hoofdzakelijk beoogd worden zijn het gebruik van de SIS-kaart of de elektronische identiteitskaart (ook EID genaamd) om de patiënt te identificeren (en eventueel ook de zorgverstrekker), en het g ...[+++]

Pour cette raison, seuls les logiciels certifiés MyCareNet sont autorisés à participer à VINCA II. Les deux fonctions principalement visées ici sont l'utilisation de la carte SIS ou de la carte d'identité électronique (également appelé eID) pour identifier le patient (et éventuellement aussi le prestataire de santé), et l'emploi de menus iconographiques structurés pour enregistrer les prestations effectuées.


De datum van ontvangstbevestiging van het volledig dossier (hoofdzakelijk per aangetekend schrijven) is bepalend voor het begin van de onderzoekstermijn van twee maand.

La date d’accusé de réception du dossier complet (principalement par envoi recommandé) est déterminante pour le début du délai d’examen de deux mois.


Men heeft de aandoening hoofdzakelijk vastgesteld bij administratief personeel van twee grote Belgische bedrijven.

C’est essentiellement chez des employés administratifs de deux grandes entreprises belges qu’on a relevé cette affection.


Voor wat hun biologische effecten betreft, zijn de twee meest bestudeerde isomeren van CLA het rumeenzuur (c9,t11-CLA), hoofdzakelijk afkomstig van de desaturatie van het vacceenzuur in de melkklier, en het t10,c12-CLA, in zeer kleine hoeveelheden geproduceerd bij de ruminale biohydrogenatie in bijzondere voedingsomstandigheden van de koeien.

Les deux isomères de CLA les plus étudiés pour leurs effets biologiques sont l’acide ruménique (c9,t11-CLA), issu principalement de la désaturation de l’acide vaccénique dans la glande mammaire, et le t10,c12-CLA, produit en quantités mineures lors de la biohydrogénation ruminale lorsque des conditions particulières d’alimentation des vaches sont rencontrées.


Vanuit pathogeen oogpunt bestaat C. burnetii in twee fasen, gecorreleerd met antigeenschommelingen hoofdzakelijk op niveau van de lipopolysacharide (LPS).

Du point de vue pathogénique, C. burnetii existe sous deux phases, corrélées à des variations antigéniques principalement au niveau du lipopolysaccharide (LPS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk de twee' ->

Date index: 2024-10-02
w