Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).

Vertaling van "hoger risico wordt warfarine tijdelijk gestopt " (Nederlands → Frans) :

verder gezet (streven naar INR tussen 1,5 en 2) bij patiënten met een gering risico van trombose; bij patiënten met een hoger risico wordt warfarine tijdelijk gestopt en schakelt men over op heparinetherapie

de la vitamine K à moindre dose (INR entre 1,5 et 2,0) chez les patients avec un faible risque thrombo-embolique; on remplacera temporairement les antagonistes de la vitamine K par de l’héparine chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé


Met dabigatran 300 mg p.d. is het risico van majeure bloedingen vergelijkbaar met dit van warfarine (3,11 % versus 3,36% per jaar), maar er is daarentegen een hoger risico van gastro-intestinale bloedingen (1,51 % versus 1,02 % per jaar); met dabigatran 220 mg p.d. is er minder risico van majeure bloedingen dan met warfarine (2,71 % versus 3,11 % per jaar).

Avec le dabigatran à raison de 300 mg p.j., le risque d’hémorragies majeures est comparable à celui de la warfarine (3,11% versus 3,36% par an), mais le risque d’hémorragie digestive est par contre plus élevé (1,51% versus 1,02% par an); avec le dabigatran à raison de 220 mg p.j., le risque d’hémorragies majeures est moindre qu’avec la warfarine (2,71% versus 3,11% par an).


Patiënten zoals bejaarden, personen met chronische longziekte, diabetes of immunosuppressie kunnen een hoger risico lopen op verworven gemeenschapsgerelateerde pneumonie. Een grote epidemiologische studie toonde een stijging van het risico op gemeenschapsgerelateerde pneumonie bij personen die ranitidine alleen innamen in vergelijking met personen die de behandeling hadden gestopt, met een aangepast relatief risico van 1,82 (95% BI 1,26-2,64).

Une large étude épidémiologique a montré une augmentation du risque de développer une pneumonie communautaire acquise chez les sujets prenant de la ranitidine seule en comparaison avec ceux qui avaient arrêté le traitement, avec un risque relatif ajusté de 1,82 (95% IC 1,26-2,64).


Een grootschalig epidemiologisch onderzoek heeft aangetoond dat er een hoger risico is op buiten het ziekenhuis verworven pneumonie bij huidige gebruikers H 2 receptorantagonisten van het type van ranitidine alleen t.o.v. degenen die met de behandeling gestopt zijn, met een toename in het waargenomen aangepaste relatief risico van 1,82 (95% BI 1,26-2,64).

Une vaste étude épidémiologique a révélé une augmentation du risque de pneumonie extrahospitalière chez les utilisateurs actifs d'antagonistes des récepteurs H 2 de type ranitidine seule, par comparaison aux personnes qui avaient arrêté ce traitement, avec une augmentation observée du risque relatif corrigé de 1,82 (IC à 95% 1,26-2,64).


Bij patiënten met hoog risico van trombo-embolie wordt de behandeling met orale anticoagulantia enkele dagen vóór de ingreep tijdelijk gestopt.

Chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé, les anticoagulants oraux seront interrompus temporairement avant l’intervention.


Gerandomiseerde patiënten die behandeld werden met 150 mg dabigatran etexilaat tweemaal per dag, liepen een significant hoger risico op majeure gastro-intestinale bloedingen vergeleken met patiënten die behandeld werden met warfarine (hazard ratio 1,47 [p = 0,0008]).

Les patients randomisés dans le groupe dabigatran etexilate 110 mg deux fois par jour ou 150 mg deux fois par jour présentaient un risque significativement inférieur d'hémorragies menaçant le pronostic vital et d'hémorragies intracrâniennes par rapport aux patients sous warfarine [p < 0,05].


Bij majeure ingrepen met hoog bloedingsrisico is het nodig de inname van vitamine Kantagonisten tijdelijk te stoppen. Hoe lang op voorhand de vitamine K-antagonist moet worden gestopt, hangt af van diens halfwaardetijd: voor acenocoumarol (Sintrom®) wordt 4 dagen aanbevolen, voor warfarine (Marevan®) 5 dagen, en voor fenprocoumon (Marcoumar ®) 7 dagen.

En cas d’intervention majeure avec un risque élevé d’hémorragie , il est nécessaire d’interrompre temporairement les antagonistes de la vitamine K. Le délai d’arrêt du traitement dépend de la demi-vie du médicament utilisé: un délai de 4 jours est recommandé avec l’acénocoumarol (Sintrom®), de 5 jours avec la warfarine (Marevan®) et de 7 jours avec la phenprocoumone (Marcoumar®).


Glucocorticoïden mogen nooit bruusk gestopt worden vóór een heelkundige ingreep, vooral bij langdurige behandeling met een dosis hoger dan 10 mg prednisolon of een equivalent ervan; tijdelijke verhoging van de posologie kan zelfs nodig zijn om bijnierschorsinsufficiëntie te vermijden.

Les glucocorticoïdes ne doivent jamais être interrompus brutalement avant une intervention chirurgicale, surtout en cas de traitement prolongé avec une dose supérieure à 10 mg de prednisolone ou équivalent; une augmentation temporaire de la posologie peut même s’avérer nécessaire afin d’éviter une insuffisance surrénalienne.


rechtstreeks verband tussen tijdelijke contracten en slechte arbeidsomstandigheden: werknemers met een tijdelijk contract staan meer bloot aan fysieke risico’s, aan een hogere werkdruk en werktempo dan werknemers in een vast dienstverband.

Selon les conclusions de la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail de la Dublin Foundation (2000), il existe un lien direct entre les contrats temporaires et les mauvaises conditions de travail : les travailleurs sous contrat temporaire sont davantage exposés aux risques physiques, à une pression de travail et un rythme de travail plus élevés que les travailleurs sous contrat stable.


Het risico op fetale mortaliteit is hoger wanneer warfarine werd gebruikt tijdens de zwangerschap.

Le risque de mortalité fœtale est plus élevé lors de l'utilisation de la warfarine pendant la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger risico wordt warfarine tijdelijk gestopt' ->

Date index: 2023-10-08
w