Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge dosissen orale corticosteroïden genomen " (Nederlands → Frans) :

Als u gedurende lange perioden en /of hoge dosissen orale corticosteroïden genomen hebt en uw arts beslist om uw orale behandeling door een inhalatiebehandeling te vervangen, moet u deze instructies voor het afbouwen van de orale dosis correct opvolgen.

Si vous avez pris des corticostéroïdes par voie orale pendant de longue périodes et /ou à forte dose et que votre médecin décide de remplacer votre traitement oral par un traitement par inhalation vous devrez suivre correctement ces instructions pour réduire la dose orale.


Als Neoral-Sandimmun alléén onvoldoende effect heeft, wordt er aanbevolen Neoral-Sandimmun te combineren met lage dosissen orale corticosteroïden, dit vooral bij corticoresistente patiënten.

L'association de Neoral-Sandimmun à des doses basses de corticostéroïdes oraux est recommandée si l'effet du Neoral-Sandimmun seul n'est pas satisfaisant, spécialement chez les patients corticorésistants.


Bij patiënten die hoge dosissen orale glucocorticoïden krijgen of een langdurige behandeling, kan de bijnierschorsfunctie geremd worden zodat een plotse stopzetting van de behandeling gepaard kan gaan met ontwenningssymptomen (zoals gewrichtspijn, spierpijn, lusteloosheid en depressie), acute bijnierinsufficiëntie of verergering van de symptomen van de oorspronkelijk behandelde aandoening.

Chez les patients recevant de fortes doses de glucocorticoïdes oraux ou un traitement de longue durée, l’activité corticosurrénalienne peut être inhibée, de sorte qu’un arrêt brutal du traitement peut s’accompagner de symptômes de sevrage (tels que douleur articulaire, douleur musculaire, lassitude et dépression), d’une insuffisance surrénalienne aiguë, ou d’une aggravation des symptômes de l’affection initialement traitée.


Patiënten die systemische corticosteroïden genomen hebben gedurende een lange periode en/of aan hoge dosissen moeten van nabij opgevolgd worden bij overschakeling op een behandeling met inhalatiecorticosteroïden.

Les patients qui ont pris des corticostéroïdes systémiques pendant une période prolongée et/ou à doses élevées, doivent être suivis de près lorsqu'on passe à un traitement par corticostéroïdes inhalés.


Wanneer hoge dosissen Zovirax I. V. gevolgd worden door een 6 maanden durende orale behandeling met hoge dosissen Zovirax dalen de mortaliteit en de prevalentie van de viraemia (zie Samenvatting van de Productkenmerken van Zovirax orale vormen).

Lorsque l'administration de doses élevées de Zovirax I. V. est suivie d'un traitement de 6 mois à doses orales élevées de Zovirax, la mortalité et la prévalence de la virémie diminuent (voir Résumé des Caractéristiques du Produit de Zovirax formes orales).


Pediatrische patiënten Bij kinderen die hoge dosissen of een langdurige behandeling met corticosteroïden krijgen, ongeacht of het systemische of lokale corticosteroïden zijn, moet de groei en ontwikkeling aandachtig gecontroleerd worden.

Population pédiatrique Il y a lieu de suivre attentivement la croissance et le développement des enfants qui reçoivent de fortes doses ou un traitement prolongé aux corticostéroïdes, qu'ils soient systémiques ou locaux.


Bij kinderen die hoge dosissen of een langdurige behandeling met corticosteroïden krijgen, ongeacht of het systemische of lokale corticosteroïden zijn, moet de groei en ontwikkeling aandachtig gecontroleerd worden.

Il y a lieu de suivre attentivement la croissance et le développement des enfants qui reçoivent de fortes doses ou un traitement prolongé aux corticostéroïdes.


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/bat ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]


De gelijktijdige toediening van EXJADE met stoffen waarvan bekend is dat ze een ulcerogeen vermogen hebben, zoals NSAID’s (waaronder acetylsalicylzuur in hoge doseringen), corticosteroïden of orale bisfosfonaten, kunnen het risico op gastro-intestinale toxiciteit verhogen (zie rubriek 4.4).

L’administration concomitante d’EXJADE avec des substances connues pour leur potentiel ulcérogène tels que les AINS (y compris l’acide salicylique à forte dose), les corticoïdes ou les bisphosphonates oraux peuvent augmenter le risque de toxicité gastro-intestinale (voir rubrique 4.4).


w