Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel sommige patiënten leukemie hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar over carcinogeniteit voor de mens van vinblastine zelf, hoewel sommige patiënten leukemie hebben gekregen na bestraling en toediening van vinblastine in combinatie met alkylerende middelen.

Bien que quelques patients aient développé une leucémie à la suite d’un traitement par radiothérapie et vinblastine en association avec des agents alkylants, il n’existe pas de données actuellement disponibles montrant que la vinblastine est cancérogène chez l’homme.


Een ander kenmerk van de secundaire leukemie die kan optreden bij patiënten die epipodofyllotoxines hebben gekregen, is blijkbaar een korte latentieperiode: de gemiddelde mediane tijd tot ontwikkeling van leukemie bedroeg ongeveer 32 maanden.

Les cas de leucémie secondaire touchant les patients traités par épipodophyllotoxines semblent également caractérisés par une courte période de latence, avec un temps médian d’apparition de la leucémie d’environ 32 mois.


Patiënten die vroeger anthracyclines hebben gekregen, hebben ook een risico op cardiotoxiciteit bij behandeling met trastuzumab, hoewel het risico lager is dan bij gelijktijdig gebruik van trastuzumab en anthracyclines.

Les patients ayant reçu un traitement antérieur par anthracyclines présentent également un risque de cardiotoxicité lors du traitement par trastuzumab, même si ce risque est plus faible qu’en cas d’utilisation concomitante de trastuzumab et d’anthracyclines.


Secundaire leukemie treedt vaker op als dergelijke geneesmiddelen worden gegeven in combinatie met antitumorale middelen die het DNA beschadigen, als patiënten al een zware behandeling hebben gekregen met cytotoxische geneesmiddelen of als de dosering van de antracyclines werd verhoogd.

Une leucémie secondaire est plus fréquente lorsque de tels médicaments sont administrés en association à des agents antinéoplasiques qui endommagent l’ADN, lorsque les patients ont été lourdement prétraités par des médicaments cytotoxiques, ou lorsqu’on a progressivement augmenté les doses des anthracyclines.


Alhoewel sommige patiënten gedurende langere perioden een succesvolle behandeling met IOPIDINE hebben gekregen, vinden de meeste patiënten slechts baat gedurende minder dan één maand.

Même si certains patients ont pu être traités avec succès par IOPIDINE sur de plus longues périodes, l'effet bénéfique n'excède pas un mois chez la plupart des patients.


Ze treden gewoonlijk op binnen de eerste paar dagen na het beëindigen van de behandeling, maar dergelijke symptomen werden zeer zelden gemeld bij patiënten die onopzettelijk een dosis hebben overgeslagen. Over het algemeen zijn deze symptomen zelfbeperkend en gewoonlijk verdwijnen ze binnen 2 weken, hoewel sommige personen er la ...[+++]

Ces symptômes sont généralement spontanément résolutifs et disparaissent habituellement dans les 2 semaines, mais ils peuvent persister plus longtemps chez certains patients (2 à 3 mois, voire plus).


Hoewel het risico op bijwerkingen bij hogere doses kan verhogen, kunnen sommige patiënten baat hebben bij een geleidelijke dosisverhoging tot maximum 300 mg per dag, indien na enkele weken de aanbevolen dosis te hebben ingenomen, onvoldoende respons wordt waargenomen (zie rubriek 5.1).

Bien qu’il existe un risque potentiel accru d’effets indésirables à des doses plus élevées, si, après quelques semaines de traitement avec la dose recommandée, la réponse est insuffisante, certains patients peuvent bénéficier d’une augmentation progressive jusqu’à un maximum de 300 mg par jour (voir rubrique 5.1).


Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij voor de ten behoev ...[+++]

L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur ...[+++]


Andere bijwerkingen van Jentadueto zijn onder andere: Sommige patiënten hebben allergische reacties (frequentie zelden) gekregen, welke ernstig kunnen zijn, waaronder piepende ademhaling en kortademigheid (bronchiale hyperreactiviteit; frequentie zelden).

Les autres effets indésirables de Jentadueto comprennent : Certains patients ont présenté des réactions allergiques (fréquence rare), qui peuvent être graves, comprenant une respiration sifflante et un essoufflement (hyperréactivité bronchique ; fréquence rare).


Sommige bijwerkingen kunnen ernstig zijn en kunnen onmiddellijke medische verzorging vereisen: Een aantal patiënten hebben deze ernstige bijwerkingen gekregen (kan bij 1 op 1.000 personen voorkomen).

Certains effets indésirables peuvent être graves et demandent une attention médicale immédiate : Quelques patients ont présenté les effets indésirables graves suivants (pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 1 000).


w