Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveelheid zou beperkt moeten » (Néerlandais → Français) :

Als u 4 tabletten DAFALGAN FORTE 1 g per dag in-neemt (dit is 4 g paracetamol): de inname van deze hoeveelheid zou beperkt moeten worden tot 4 weken; voor een behandeling van langere duur moet de dosis worden beperkt tot 3 tabletten DAFALGAN FORTE 1 g (dit is 3 g paracetamol) per dag.

si vous prenez 4 comprimés de DAFALGAN FORTE 1g (soit 4 g de paracétamol) : l’utilisation de cette quantité devrait être limitée à 4 semaines ; pour un traitement de plus longue durée, la posologie journalière sera limitée à 3 comprimés de DAFALGAN FORTE 1g (soit 3 g de paracétamol) par jour.


Als u 8 tabletten DAFALGAN 500 mg per dag in neemt (dit is 4 g paracetamol): de inname van deze hoeveelheid zou beperkt moeten worden tot 4 weken; voor een behandeling van langere duur moet de dosis beperkt worden tot 6 tabletten DAFALGAN 500 mg (dis is 3 g paracetamol) per dag.

si vous prenez 8 comprimés de DAFALGAN 500 mg par jour (soit 4 g de paracétamol): l’utilisation de cette quantité devrait être limitée à 4 semaines ; pour un traitement de plus longue


De behandelingsduur zou beperkt moeten blijven tot 12 maanden, en kan, indien nodig, hernieuwd worden.

La durée de traitement devrait être limitée à 12 mois, renouvelable si nécessaire.


Het varken dat wordt behandeld zou gewogen moeten worden om een juiste doses diergeneesmiddel toe te dienen en de hoeveelheid voer wat het varken consumeert zou geschat moeten worden, gebaseerd op een dagelijkse inname gelijk aan 5% van het lichaamsgewicht van het varken.

Le porc à traiter doit être pesé afin de calculer la dose correcte de médicament vétérinaire devant être administrée et la quantité d’aliment susceptible d’être consommée par l’animal doit être estimée, sur la base d’une ration quotidienne équivalant à 5 % du poids corporel pour les porcs en croissance.


Patiënten (en zorgverleners van patiënten) moeten op de hoogte worden gebracht van de noodzaak om te letten op klinische verergering, zelfmoordgedrag, zelfmoordgedachten en ongewone gedragsveranderingen, en van de noodzaak om onmiddellijk medisch advies in te winnen als deze symptomen zich voordoen. In verband met de kans op zelfmoord, vooral in het begin van de behandeling, moet slechts een beperkte hoeveelheid mirtazapine filmomhulde tabletten aan de patiënt worden meegegeven.

Avertir les patients (et les dispensateurs de soins de ces patients) concernant la nécessité de surveiller l’apparition de toute aggravation clinique, de tout comportement suicidaire ou pensées suicidaires et de toute modification anormale du comportement, et de solliciter immédiatement un avis médical si ces symptômes se présentent En raison de ce risque de suicide, en particulier au début du traitement, ne fournir donc au patient qu’un nombre limité de comprimés pelliculés de mirtazapine.


De kans hierop is groter als u gedehydrateerd bent (uw lichaam heeft niet de hoeveelheid water en vloeistof die het zou moeten hebben) bijv. als gevolg van diarree en braken.

Ceci est plus probable quand vous êtes déshydraté (votre corps n’a pas suffisamment d’eau et liquides) p. ex. suite à des diarrhées et des vomissements.


Na de derde of vierde behandelingsreeks zou deze hoeveelheid gewoonlijk moeten terugkeren naar normale waarden, meestal gevolgd door een volledig herstel van meetbare letsels binnen 4 tot 6 weken.

Après le troisième ou le quatrième cycle de traitement, ce taux devrait normalement revenir à des valeurs normales, et être suivi d'une rémission complète des lésions mesurables en 4 à 6 semaines.


De hoeveelheid estradiol is zo laag dat er een aanzienlijk aantal tabletten zou moeten gebruikt worden om de dosis te benaderen die normaal gebruikt wordt bij een orale behandeling.

La quantité d’estradiol est si faible qu’il faudrait insérer un nombre considérable de comprimés pour approcher la dose normalement utilisée lors d'un traitement par voie orale.


Specifieke patiëntengroepen Pediatrische patiënten Met betrekking tot slaapstoornissen zou Lormetazepam Labima niet gegeven moeten worden aan patiënten beneden 18 jaar zonder zorgvuldige bepaling voor de noodzaak; de duur van de behandeling moet tot een minimum beperkt worden, zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening

Groupes spécifiques de patients Population pédiatrique Pour l’indication de troubles du sommeil, ne pas administrer Lormetazepam Labima aux patients de moins de 18 ans sans évaluer soigneusement la nécessité du traitement ; la durée du traitement doit être la plus courte possible, voir rubrique 4.2 « Posologie et mode d’administration ».


Een rapport " intermediaire gevoeligheid" suggereert dat het pathogeen zou moeten reageren op de behandeling als de infectie zich beperkt tot de weefsels en vochten waarin hoge concentraties van het antibioticum kunnen

Un rapport de " sensibilité intermédiaire" suggère que le pathogène devrait répondre au traitement si l'infection se limite à des tissus et liquides dans lesquels des concentrations élevées d'antibiotique peuvent être atteintes, comme par exemple dans les urines, ou encore si, dans d'autres types d'infection, des doses plus importantes sont administrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheid zou beperkt moeten' ->

Date index: 2023-07-04
w