Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Digitalisatie
Dosering
Doseringsregime
Dosis
Glucosurie
Grootst mogelijke hoeveelheid
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximum
Minimum
Overdosering
Premedicatie
Te grote hoeveelheid suiker in de urine
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Verstrekte hoeveelheid

Traduction de «hoeveelheid na toediening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)




glucosurie | te grote hoeveelheid suiker in de urine

glucosurie | présence anormale de glucose dans l'urine




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij extrapolatie volgens de lichaamsoppervlakte blijkt dat mensen die de aanbevolen klinische dosis van itraconazol orale oplossing nemen, worden blootgesteld aan een hoeveelheid HPβ-CD die ongeveer gelijk is aan 1,7 maal de hoeveelheid na toediening van de laagste dosis die werd gebruikt in de studie bij de rat.

La comparaison de surfaces corporelles révèle que les sujets humains qui prennent la dose clinique recommandée de itraconazole soluté buvable sont exposés à une quantité de HP-β-CD plus ou moins équivalente à 1,7 fois la quantité observée après l'administration de la plus faible dose utilisée dans l'étude chez le rat.


- bio-equivalentie van twee geneesmiddelen houdt in dat hun biologische beschikbaarheid (snelheid en hoeveelheid) na toediening van een zelfde molaire dosis, dermate vergelijkbaar is dat ze leiden tot dezelfde effecten, zowel gewenste als ongewenste.

- bio-équivalence de deux médicaments : cela implique que leur biodisponibilité (vitesse et quantité), après administration d’une même dose molaire, est à ce point comparable qu’ils aboutissent aux mêmes effets, aussi bien désirés qu’indésirés.


Preliminaire studies bij mens en dier hebben aangetoond dat na een I. V. -toediening van calciumfolinaat een kleine hoeveelheid in het cerebrospinaal vocht dringt, voornamelijk als 5- methyltetrahydrofolaat, en dat die hoeveelheid bij de mens 1 à 3 orden van grootte lager is dan de normale methotrexaatconcentratie na intrathecale toediening.

Des études préliminaires chez l'homme et l'animal ont montré qu'après administration I. V. de folinate calcique, une faible quantité pénètre dans le liquide céphalo-rachidien, surtout sous forme de 5-méthyltétrahydrofolate, et que cette quantité est, chez l'homme, de 1 à 3 ordres de grandeur plus faible que le taux normal de méthotrexate enregistré après administration intrathécale.


Preliminaire studies bij mens en dier hebben aangetoond dat na een I. V. -toediening van calciumfolinaat een kleine hoeveelheid in het cerebrospinaal vocht dringt, voornamelijk als 5-methyltetrahydrofolaat, en dat die hoeveelheid bij de mens 1 tot 3 orden van grootte lager is dan de normale methotrexaatconcentratie na intrathecale toediening.

Des études préliminaires chez l'homme et l'animal ont montré qu'après administration I. V. de folinate calcique, une faible quantité pénètre dans le liquide céphalo-rachidien, surtout sous forme de 5- méthyltétrahydrofolate, et que cette quantité est, chez l'homme, de 1 à 3 ordres de grandeur plus faible que le taux normal de méthotrexate enregistré après administration intrathécale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specifieke aanbeveling voor intraveneuze toediening Bij kinderen hangt de hoeveelheid verdunners af van de hoeveelheid amikacine die de patiënt verdraagt.

Recommandations particulières concernant l’administration intraveineuse Chez les patients pédiatriques, la quantité de diluants utilisée dépendra de la quantité d’amikacine supportée par le patient.


Na toediening van een dosis tot 5 keer de aanbevolen hoeveelheid gedurende een periode van 6 maanden werden geen bijwerkingen waargenomen anders dan die beschreven in rubriek 4.6. Toediening van het product in een overdosering (tot 5 keer de aanbevolen dosis gedurende 6 maanden), resulteerde in duidelijke daling van de bloeddruk, afname van de rodebloedceltelling (toe te schrijven aan de farmacologische activiteit van het product) en toename van het bloed ureum stikstof (BUN).

L’administration du produit à une dose correspondant à un surdosage (jusqu’à 5 fois la dose recommandée pendant 6 mois) a entraîné des baisses importantes de la pression sanguine, des diminutions de la numération érythrocytaire (effets attribuables à l’activité pharmacologique du produit) et des augmentations de l’urée sanguine.


In een studie met multipele dosissen bij 12 gezonde vrijwilligers die een IV infusie gedurende 1 uur van 500 mg azithromycine (1 mg/ml) gedurende 5 dagen kregen, bedroeg de hoeveelheid van de toegediende dosis die werd uitgescheiden in de urine gedurende 24 uur ongeveer 11 % na de eerste toediening en 14 % na de 5de. Deze waarden zijn hoger dan de 6% die in ongewijzigde vorm wordt uitgescheiden in de urine na orale toediening van azithromycine.

Dans une étude à doses multiples chez 12 volontaires sains recevant une perfusion IV de 1 heure de 500 mg d’azithromycine (1 mg/ml) pendant 5 jours, la quantité de la dose administrée excrétée dans les urines en 24 heures était d’environ 11 % après la première administration et de 14 % après la 5e.


Na intraveneuze toediening van het gemerkt product is de hoeveelheid radioactiviteit die uitgescheiden wordt via de gal- en urinewegen nagenoeg vergelijkbaar; na orale toediening is de uitscheiding via de gal nochtans belangrijker.

Après administration intraveineuse du produit marqué, la proportion de radioactivité excrétée par voies biliaire et urinaire est à peu près similaire ; après administration orale, l'excrétion par voie biliaire est toutefois plus importante.


Wijze van toediening Om het risico op irritatie en ulceratie van de slokdarm te verminderen is de toediening van een adequate hoeveelheid vloeistof (100 ml of een half glas) met de tablet- of capsulevormen van de geneesmiddelen van de klasse der tetracyclines aanbevolen.

Mode d'administration Afin de réduire le risque d’irritation et d’ulcération de l’oesophage, l’administration d’une quantité adéquate de liquide (100 ml ou un demi-verre) avec les formes comprimés ou capsules des médicaments de la classe des tétracyclines est recommandée.


Wijze van toediening In overeenstemming met de individuele dosis moet de tablet eenmaal daags worden ingenomen, bij voorkeur 's morgens voor het ontbijt en, indien noodzakelijk, met een glas water of een zeer kleine hoeveelheid voedsel.

Mode d'administration En fonction de la dose individuelle, le comprimé doit être pris une fois par jour, de préférence le matin avant le petit-déjeuner et si nécessaire, avec un verre d'eau ou une très petite quantité d'aliments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheid na toediening' ->

Date index: 2021-01-12
w