Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
HIV
HIV-infectie
HIV-positief
HIV-ziekte leidend tot tuberculose
Leidend tot infectieziekten en parasitaire aandoeningen
Met
Migraine
Migraine met typische aura
Neuropathie door HIV
Neventerm
Niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd
Traumatische neurose
Typisch aura
Verlengd aura
Ziekte door humaan immunodeficiëntievirus

Traduction de «hiv-1 met typische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd

Symptômes non spécifiques propres au nourrisson


migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


ziekte door humaan immunodeficiëntievirus [HIV] leidend tot infectieziekten en parasitaire aandoeningen

Immunodéficience humaine virale [VIH], à l'origine de maladies infectieuses et parasitaires








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Typische voorbeelden van ernstige ziekten zijn kanker, HIV/AIDS, neuro-degeneratieve stoornissen en auto-immuunziekten.

Des exemples typiques de maladies graves sont les cancers, le HIV/SIDA, les troubles neuro-dégénératifs et les maladies auto-immunes.


De gemiddelde blootstelling bij een typische jichtartritispatiënt (93 kg) na een enkele subcutane dosis van 150 mg (C max : 10,8 µg/ml en AUC inf : 495 µg*d/ml) was lager dan bij een typische CAPS-patiënt van 70 kg (15,9 µg/ml en 708 µg*d/ml).

L’exposition moyenne chez un patient type atteint d’arthrite goutteuse (93 kg) après l’administration d’une dose unique de 150 mg en sous-cutané (C max : 10,8 µg/ml et ASC inf : 495 µg*j/ml) a été plus faible que chez un patient type atteint de CAPS pesant 70 kg (15,9 µg/ml et 708 µg*j/ml).


Patiënten en artsen moeten alert zijn op de typische symptomen van meningitis.

Les patients et les médecins doivent être vigilants concernant l’apparition de symptômes et signes typiques de méningite.


Typische verschijnselen van een verstoring van de vocht- of elektrolytenbalans zijn droge mond, zwakte, apathie, sufheid, rusteloosheid, spierpijn of -krampen, misselijkheid (gevoel van ziek zijn), braken, vermoeide spieren en een abnormaal snelle hartslag (sneller dan 100 slagen per minuut).

Les symptômes typiques d’un déséquilibre électrolytique sont les suivants : bouche sèche, faiblesse, léthargie, somnolence, agitation, douleurs ou crampes musculaires, nausées, vomissements, fatigue musculaire et battements cardiaques anormalement rapides (plus de 100 battements par minute).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]


- Als twee HIV-serodiscordante partners een duurzame relatie hebben, waarbij de seropositieve partner cART behandeling volgt, waardoor zijn hoeveelheid virus in het bloed (of de virale lading) al 6 maanden onder de grensdetectie is; - Als beide personen geen condooms meer wensen te gebruiken (kinderwens, verbeteren van de levenskwaliteit, ontplooiing van het seksleven en bevorderen van het welzijn van het paar, enz.).

- Si deux partenaires VIH-sérodiscordants entretiennent une relation durable et que le partenaire séropositif suit un traitement cART ayant amené la quantité de virus dans le sang (ou charge virale) en-dessous du seuil de détection depuis 6 mois; - Si ces deux personnes manifestent le souhait conjoint de ne plus utiliser de préservatif (souhait de procréation, d’amélioration de la qualité de vie, d’épanouissement de la vie sexuelle et du bien-être du couple, etc.).


Hoge Gezondheidsraad: condoomgebruik bij hiv-serodiscordante partners | 19/08/2013 door BVAS

Conseil Supérieur de la Santé : Utilisation du préservatif par des partenaires VIH-sérodiscordants | 19/09/2013 par ABSyM


De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft algemene richtlijnen uitgevaardigd omtrent condoomgebruik bij HIV-serodiscordante (de ene partner is seropositief en de andere seronegatief) partners, waarbij de seropositieve partner een antiretrovirale behandeling volgt.

Le Conseil Supérieur de la Santé a élaboré des lignes directrices générales au sujet de l’utilisation du préservatif par des partenaires VIH-sérodiscordants (un des partenaires est séropositif et l’autre séronégatif), dans le cas où le partenaire séropositif suit un traitement antirétroviral.


De HGR raadt het gebruik van een condoom aan voor de preventie van HIV en talrijke andere seksueel overdraagbare aandoeningen, net als andere medische en wetenschappelijke, nationale en internationale instanties dit al lang aanbevelen.

Le CSS recommande l’utilisation du préservatif dans le cadre de la prévention de la transmission du VIH et de nombreuses autres maladies sexuellement transmissiblestout comme d’autres instances médicales et scientifiques, nationales et internationales le font depuis longtemps déjà.


Het recentste werkzaam bestanddeel is het combinatiepreparaat tenofovir disoproxil - emtricitabine (behandeling van HIV-infecties), dat sinds 2009 wordt terugbetaald.

Le principe actif le plus récent est l’association du tenofovir disoproxil avec l’emtricitabine, remboursée depuis 2009 (traitement de l’infection par le VIH).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv-1 met typische' ->

Date index: 2021-03-12
w