Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hittebehandeling hebben ondergaan » (Néerlandais → Français) :

het gebruik van commercieel steriele vloeibare kant en klaar formuleringen van zuigelingenvoeding of formuleringen die een effectieve hittebehandeling hebben ondergaan (bvb. door rehydratatie met voldoende warm water of door voldoende verhitting van het gerehydrateerd melkpoeder) is aanbevolen voor zuigelingen met

l'utilisation de formulations commerciales liquides stériles d'aliments prêts à l’emploi pour nourrissons ou de formulations qui ont subi un traitement thermique effectif (par ex. par réhydratation au moyen d'eau suffisamment chaude ou par réchauffement suffisant de la poudre de lait réhydratée) est recommandée pour les nourrissons présentant un risque accru d'infection par E. sakazakii (prématurés, nourrissons dont la mère est contaminée par le virus du SIDA);


d) Wanneer de exploitant van een levensmiddelenbedrijf analyses heeft uitgevoerd waaruit blijkt dat het separatorvlees voldoet aan de microbiologische criteria voor gehakt vlees van Verordening (EG) nr. 852/2004, mag het gebruikt worden in vleesbereidingen die duidelijk niet bestemd zijn om te worden geconsumeerd zonder eerst een hittebehandeling te hebben ondergaan, en in vleesproducten.

d) si l’exploitant du secteur alimentaire a effectué des analyses qui démontrent que les VSM respectent les critères microbiologiques régissant la viande hachée adoptés conformément au règlement (CE) n° 852/2004, elles peuvent être utilisées dans des préparations à base de viande dont il est clair qu’elles ne sont pas destinées à être consommées avant d’avoir subi un traitement thermique et dans les produits à base de viande;


Interpretatie : de exploitanten van de voedingssector die vleesbereidingen vervaardigen waarvan het evident is dat deze niet bestemd zijn voor consumptie vooraleer een hittebehandeling te hebben ondergaan, moeten erop toezien dat de gebruikte grondstoffen de volgende zijn :

Interprétation : les exploitants du secteur alimentaire qui produisent des préparations de viandes dont il est évident qu’elles ne sont pas destinées à être consommées avant d'avoir subi un traitement thermique, doivent veiller à ce que les matières premières soient :


analyses heeft uitgevoerd waaruit blijkt dat het separatorvlees voldoet aan de microbiologische criteria (zien G.I. 20.1.), mag het gebruikt worden in vleesbereidingen die duidelijk niet bestemd zijn om te worden geconsumeerd zonder eerst een hittebehandeling te hebben ondergaan, en in vleesproducten, d) separatorvlees waarvoor niet is aangetoond dat het aan de

démontrent que les VSM respectent les critères microbiologiques (voir G.I. 20.1.), elles peuvent être utilisées dans des préparations à base de viande dont il est clair qu'elles ne sont pas destinées à être consommées avant d'avoir subi un traitement thermique et dans les produits à base de viande, d) les VSM dont il est démontré qu'elles ne respectent pas les


Toepassingsgebied van de gids Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat de gids enkel betrekking heeft op zuivelproducten die een hittebehandeling (UHT 1 , pasteurisatie of sterilisatie) ondergaan hebben.

Domaine d'application du guide Le Comité scientifique constate que le guide se rapporte uniquement aux produits laitiers ayant subi un traitement thermique (UHT 1 , pasteurisation ou stérilisation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hittebehandeling hebben ondergaan' ->

Date index: 2021-02-10
w