Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zijn teeltaangifte bij het favv heeft ingediend " (Nederlands → Frans) :

Indien de operator percelen heeft die gelegen zijn in een bufferzone (omschrijving wijzigt jaarlijks, zie website FAVV), nagaan of hij zijn teeltaangifte bij het FAVV heeft ingediend vóór 31 mei van elk jaar via een officieel aangifteformulier.

Si l’opérateur possède des parcelles situées dans une zone tampon (leur délimitation change chaque année, voir le site internet de l’AFSCA), vérifier s’il a introduit sa déclaration de culture auprès de l’AFSCA avant le 31 mai de chaque année à l’aide d’un formulaire de déclaration officiel.


Interpretatie : elke exploitant moet het FAVV onmiddellijk inlichten wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.

Interprétation : tout exploitant est tenu d’informer immédiatement l’AFSCA lorsqu'il considère ou a des raisons de penser qu'un produit qu'il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être nuisible à la santé humaine, animale ou végétale.


Het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2003 voorziet dat elke exploitant onmiddellijk het FAVV inlicht wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft, schadelijk kan zijn voor de g ...[+++]

L’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire publié dans le Moniteur Belge le 12-12-03 prévoit que tout exploitant informe immédiatement l’AFSCA lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine, animale ou végétale.


Interpretatie: elke exploitant moet het FAVV onmiddellijk inlichten wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.

Interprétation : tout exploitant est tenu d’informer immédiatement l’AFSCA lorsqu'il considère ou a des raisons de penser qu'un produit qu'il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être nuisible à la santé humaine, animale ou végétale.


Interpretatie : Elke exploitant moet het FAVV onmiddellijk inlichten wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.

Interprétation : tout exploitant est tenu d’informer immédiatement l’AFSCA lorsqu'il considère ou a des raisons de penser qu'un produit qu'il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être nuisible à la santé humaine, animale ou végétale.


Indien een particulier, een vereniging of een onderneming meent dat zijn verzoek om milieu-informatie die hij bij een overheidsinstantie heeft ingediend, werd veronachtzaamd, ten onrechte werd afgewezen, onvoldoende in aanmerking werd genomen of niet correct behandeld werd, moet hij toegang hebben tot een beroepsprocedure.

Si un particulier, une association ou une entreprise estime que la demande d’information qu’il a introduite auprès d’une administration sur des questions environnementales a été ignorée, rejetée abusivement, insuffisamment prise en compte ou si elle n’a pas été correctement traitée, il doit pouvoir disposer d’un recours.


5.1.1. De operator (of zijn verantwoordelijke voor fytosanitaire aangelegenheden) is op de hoogte van de fytosanitaire eisen die van toepassing zijn op de planten die hij teelt en hij kan aantonen dat het FAVV alle nodige inspecties heeft verricht

5.1.1. L’opérateur (ou son responsable des matières phytosanitaires) est au courant des exigences phytosanitaires qui s’appliquent aux végétaux qu’il cultive et il peut prouver que l’AFSCA a réalisé toutes les inspections requises


Vanaf het moment waarop de NBMA zijn aanvraag heeft ingediend, heeft hij recht op materiële hulp, ingevoerd bij de Wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen.

Dès l’introduction de sa demande, le DAMANA a droit à l’aide matérielle telle qu’instaurée par la loi du 12 janvier 2007 sur l’accueil des demandeurs d’asile et de certaines autres catégories d’étrangers.


De operator krijgt toegang tot het vermelde document waarbij wordt geattesteerd dat hij geregistreerd is bij het FAVV. Vermelde gegevens zullen worden aangevuld met de gegevens die worden bekomen ten gevolge van de mailing die heeft plaatsgevonden in het kader van de nieuwe financiering.

L’opérateur recevra accès à ce document, dans lequel il est attesté qu’il est enregistré auprès de l’AFSCA. Ces données seront complétées avec les données obtenues suite au mailing organisé dans le cadre du nouveau financement.


Hij heeft gedurende lange tijd ook het nationaal referentielaboratorium voor het Instituut voor veterinaire keuring en vervolgens voor het FAVV geleid, een laboratorium dat ooit een groot aantal zgn. routineonderzoeken uitvoerde, waardoor het een goede kennis van de problemen op het terrein verkregen heeft.

Il a pendant longtemps dirigé aussi le laboratoire national de référence pour l’Institut d’Expertise vétérinaire et ensuite pour l’AFSCA, laboratoire qui, à une époque, réalisait également un grand nombre d’analyses dites «de routine» ce qui lui a donné une bonne connaissance des problèmes de terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zijn teeltaangifte bij het favv heeft ingediend' ->

Date index: 2025-01-10
w