Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zijn definitief oordeel » (Néerlandais → Français) :

Voordat hij zijn definitief oordeel velt, dient hij een speeksel- of bloedstaal te laten onderzoeken door een erkend laboratorium.

Avant de prononcer son avis définitif, il doit faire examiner l'échantillon de salive ou de sang par un laboratoire agréé.


Zoals door mevrouw X wordt aangehaald, heeft de Nationale Raad in zijn advies van 20 februari 1993, en herhaald in zijn advies van 1 oktober 2005, voorwaarden omschreven waaraan alcohol- en drugstesten dienen te voldoen, opdat een preventieadviseur-arbeidsgeneesheer in de gevallen waarin de klinische methode niet toelaat een definitief oordeel te vellen, of wanneer een advies betreffende de geschiktheid voor de functie dient gestaafd te worden, dergeli ...[+++]

Comme le souligne madame X, le Conseil national a défini dans son avis du 20 février 1993, confirmé dans son avis du 1er octobre 2005, les conditions auxquelles doivent répondre les tests de dépistage de la consommation d'alcool ou de drogues pour que le médecin du travail-conseiller en prévention puisse les effectuer lorsque la méthode clinique ne permet pas une opinion définitive ou lorsqu'un avis concernant l'aptitude à la fonction doit être étayé.


Aan het einde van zijn reflectie, die hij niet definitief acht, is de PWG VGVV zich bewust van de potentiële toxische risico's waaraan men kon blootgesteld worden in geval van niet gecontroleerd verbruik van eieren afkomstig van kippen met vrije uitloop, in het bijzonder in particuliere kwekerijen.

Au terme de sa réflexion qu’il ne considère pas définitive, le GTP NASSA a pris conscience des risques toxiques potentiels auxquels une consommation non contrôlée d’œufs provenant de « poules en liberté », dans des élevages domestiques en particulier, pouvait exposer.


Hij is van oordeel dat deze gekoppeld dient te worden aan het optekenen van de schriftelijke toestemming van de betrokkene en in overeenstemming dient te zijn met artikel 26 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 betreffende de voorwaarden voor de verwerking van persoonsgegevens.

Il considère qu'elle doit être couplée à l'enregistrement du consentement écrit de la personne concernée et qui plus est, en conformité avec l'article 26 de l'arrêté royal du 13 février 2001 sur les conditions pour le traitement de données à caractère personnel, qui précise, entre autres, que le responsable du traitement doit préalablement communiquer à la personne concernée les motifs pour lesquelles ces données sont traitées.


Hij is van oordeel dat, zelfs met weglating van zijn naam, een aantal mensen toch altijd onrechtstreeks de beslissing kunnen identificeren en dat dit in strijd is met de discretie die eigen is aan het tuchtrecht.

Il estime que l'omission du nom n'empêche pas que la sentence puisse toujours être identifiée indirectement par un certain nombre de personnes, ce qui est contraire à la discrétion qui caractérise le droit disciplinaire.


Hij was van oordeel dat de aanvaardbare vermeldingen in deze publicaties dezelfde zijn als deze voor de telefoongidsen, zijnde :

Il a estimé que les mentions acceptables dans ces publications sont identiques à celles prévues pour les annuaires des téléphones, soit donc :


In augustus en september (Tijdschrift nr. 50, blz. 17 en blz. 25) heeft de Nationale Raad de hierover bijeengebrachte documentatie doorgenomen. Hij was van oordeel dat men kennis moest nemen van de omzendbrief van 1849 die aan de oorsprong blijkt te liggen van de beperking tot 180 zwangerschapsdagen. Het aantal zwangerschapsdagen bepaalt of de foetus al dan niet recht heeft op een begraafplaats op het gemeentekerkhof.

En août et en septembre (Bulletin n° 50, pp. 16 et 24), le Conseil national a étudié une documentation réunie à ce sujet et a estimé devoir prendre connaissance de la circulaire de 1849 qui serait à l'origine de cette limite de 180 jours de grossesse, fixée au droit à l'inhumation dans un cimetière communal.


Op basis van de beschikbare gegevens en vooral van de studie van W. Dejonckheere et al (1994) is hij echter van oordeel dat de blootstelling aan nitraat door spinazie geen problemen zou moeten stellen.

Ne disposant pas de données actualisées sur la consommation d’épinard et sur l’apport global et détaillé de nitrates dans la ration alimentaire des différentes couches d’âges de la population belge, le CSH ne peut aujourd’hui réaliser d’étude de risques Il estime toutefois que sur base des données disponibles et notamment l’étude de W. Dejonckheere et coll (1994), l’exposition aux nitrates par le biais des épinards ne devrait pas poser de problème.


Hij is van oordeel dat deze handelwijze een schending uitmaakt van het medisch geheim.

Il lui apparaît que cette façon de procéder viole le secret médical.


Hij deelt dit en ook de redenen waarop hij zijn oordeel baseert mee aan de kandidaat en aan de kamer van de erkenningscommissie (.HTML). De kamer zal de twee partijen aanhoren.

Il le signale au candidat et à la chambre de la Commission d’agrément (.HTML), en indiquant les motifs sur lesquels il fonde son appréciation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zijn definitief oordeel' ->

Date index: 2021-05-30
w