Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hij paste zich daarbij aan de omstandigheden aan …

Traduction de «hij mag zich daarbij uitspreken » (Néerlandais → Français) :

Hij mag zich daarbij uitspreken over de gezondheidstoestand van de werknemer vanaf het begin van de voorgeschreven periode van arbeidsongeschiktheid.

Il peut se prononcer sur l'état de santé du travailleur à partir du début de la période d'incapacité de travail qui a été prescrite.


De controlearts mag zich enkel uitspreken over de arbeidsongeschiktheid van de gecontroleerde, sedert de eerste dag van de aangevoerde periode van arbeidsongeschiktheid (zie ook supra: 4.1) Alle andere vaststellingen vallen onder het beroepsgeheim.

Le médecin contrôleur ne peut se prononcer que sur l'incapacité de travail de la personne contrôlée, depuis le premier jour de la période d'incapacité alléguée (cf. également supra 4.1.). Toutes autres constatations sont couvertes par le secret professionnel.


Deze controle-geneesheer mag zich niet uitspreken over de duur van het ziekteverlof.

Le médecin contrôleur ne peut donc pas se prononcer sur la durée de l'incapacité.


Hij paste zich daarbij aan de omstandigheden aan …

Il s’est en outre adapté aux circonstances …


Hij mag zich niet verschuilen achter de verantwoordelijkheid van de geneesheer‑aanvrager».

Il ne peut se retrancher derrière la responsabilité du médecin demandeur».


Het tuchtrecht heeft specifieke kenmerken: de geneesheer is de gehele waarheid verschuldigd aan de tuchtcolleges; hij mag zich niet beroepen op het beroepsgeheim behalve wanneer het gaat om vertrouwelijke mededelingen van de patiënt; de procedure verloopt met gesloten deuren.

Le droit disciplinaire a des caractéristiques propres: le médecin a l'obligation de dire la vérité aux organes disciplinaires; il ne peut invoquer le secret professionnel sauf en ce qui concerne les communications confidentielles du patient; la procédure a lieu à huis clos.


Er dient een antwoord te worden verstrekt op de drie volgende vragen: ‑ Mag de controle‑arts zich uitspreken over de duur van de arbeidsongeschiktheid of mag hij zich enkel uitspreken over de werkelijke situatie op de datum van zijn onderzoek; mag de controle‑arts zijn opmerkingen mededelen aan de hoofgeneesheer van zijn controle‑orgaan; welke relatie bestaat er tussen de controle‑arts en de behandelende geneesheer ?

Trois questions sont abordées: ‑ Le médecin contrôleur peut‑il émettre un avis sur la durée de l'incapacité de travail et la modifier ou doit‑il se borner à en constater la réalité le jour de son examen; ‑ le médecin contrôleur peut‑il communiquer ses observations au médecin contrôleur en chef de son organisme; ‑ relations du médecin contrôleur avec le médecin traitant.


De geraadpleegde arts mag zich uitspreken over de geschiktheid van een diabetische patiënt om een motorvoertuig te besturen.

Le médecin consulté peut attester l'aptitude d'un patient diabétique à conduire un véhicule automoteur.


Indien de kandidaat niet verschijnt nadat hij werd opgeroepen, kan de kamer zich uitspreken op basis van stukken (behalve indien het gaat om een verantwoorde afwezigheid).

Si le candidat ne comparait pas après avoir été convoqué, la chambre peut se prononcer sur base de pièces (sauf s’il s’agit d’une absence justifiée).


De krachtens dit artikel erkende geneesheer mag, wanneer hij een activiteit uitoefent die bestralingsrisico meebrengt, de in dit reglement opgelegde controles niet uitoefenen op het personeel dat zich onder zijn gezag bevindt.

Le médecin agréé en vertu du présent article ne peut, lorsqu’il exerce une activité impliquant des risques d’irradiation, exercer les contrôles prévus au présent règlement à l’égard du personnel qui se trouve sous son autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij mag zich daarbij uitspreken' ->

Date index: 2021-02-18
w