Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Chirurgisch
Complicaties van medische hulpmiddelen
Depressieve reactie
Dwangneurose
Heelkundig
Heelkundige verwijdering van de eierstokken
Inoperabel
Na een heelkundige ingreep
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oöforectomie
Peroperatief
Postoperatief
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijdens een heelkundige ingreep

Vertaling van "hij een heelkundige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention






peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep

periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation




oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken

oophorectomie / ovariectomie | ablation d'un ou des deux ovaires


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‣ De vermindering van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt toegepast gedurende drie maanden, te rekenen vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep heeft ondergaan, wanneer hij is opgenomen in een ziekenhuis ongeacht of hij er al dan niet opgenomen blijft, en te rekenen vanaf de dag waarop een einde wordt gemaakt aan de opneming in een ziekenhuis, voor de rechthebbende aan wie nog een tegemoetkoming voor hulp bij handelingen uit het dagelijks leven wordt verleend.

‣ La réduction de l’intervention personnelle du bénéficiaire est appliquée durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale, qu’il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation, pour le bénéficiaire à qui une allocation pour l'assistance aux actes de la vie journalière est octroyée.


De verminderde percentages van de persoonlijke aandelen van de rechthebbende worden voor de rechthebbende die wordt bedoeld in het tweede lid, 1°, van deze paragraaf, toegepast gedurende drie maanden vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep ondergaat, ongeacht het feit of hij al dan niet in het ziekenhuis opgenomen blijft; voor de rechthebbende, bedoeld in het tweede lid, 2°, van deze paragraaf, worden die percentages toegepast gedurende drie maanden vanaf de dag waarop een einde wordt gesteld aan zijn ziekenhuisopname.

Les taux réduits des interventions personnelles des bénéficiaires sont appliqués durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale pour le bénéficiaire visé sous l’alinéa 2, 1°, du présent paragraphe, qu'il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation pour le bénéficiaire visé sous l’alinéa 2, 2°, du présent paragraphe.


Hij is in augustus 1997 opgenomen in de dienst diagnose en heelkundige behandeling, waar hij 42 dagen gebleven is, waarna hij 23 dagen op de dienst geriatrie en revalidatie heeft doorgebracht, om uiteindelijk in oktober 1997 het ziekenhuis te verlaten.

Il a été admis au service de diagnostic et de traitement chirurgical en août 1997 où il a passé 42 jours avant de séjourner 23 jours au service de gériatrie et revalidation et de quitter l’hôpital en octobre 1997.


Een provinciale raad maakt de Nationale Raad een brief over van een oftalmoloog die vraagt of, met vermelding van een websitenummer om elke vorm van nominatieve of rechtstreekse reclame te vermijden, de nieuwe heelkundige techniek die wordt toegepast in het centrum waar hij werkzaam is, via journalisten aan de bevolking mag worden bekendgemaakt.

Un conseil provincial fait parvenir au Conseil national la lettre d'un ophtalmologue demandant si la nouvelle technique appliquée dans le centre où il travaille peut être portée à la connaissance du public par l'intermédiaire de journalistes avec mention d'un numéro de site web afin d'éviter toute publicité nominative ou directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze heelkundige techniek wordt evenwel weinig toegepast, niet alleen omdat hij slechts een beperkt aantal patiënten daadwerkelijk verbetert, maar ook omdat het een ingrijpende operatie is.

Cette technique chirurgicale est cependant peu employée, non seulement parce qu’elle n’améliore la situation que d’un très petit nombre de patients mais aussi en raison de son caractère fort invasif.


Hij beschikt daarvoor over verschillende mogelijkheden zoals rust, medicatie en heelkundige ingrepen.

Il dispose pour cela de différentes possibilités, comme du repos, une médication et des interventions chirurgicales.


c) wanneer hij een van de heelkundige ingrepen, bedoeld in artikel 14 van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, heeft ondergaan, waarvan de betrekkelijke waarde hoger ligt dan K 225 of N 375;

c) lorsqu'il a subi l'une des interventions chirurgicales visées à l'article 14 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, dont la valeur relative est supérieure à K 225 ou à N 375;


b) wanneer hij een van de heelkundige ingrepen, bedoeld in artikel 14, k), I, § 1, en III, b), van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, heeft ondergaan, waarvan de betrekkelijke waarde gelijk is aan of hoger ligt dan N 200, met uitsluiting van de verstrekking 280092-280103;

b) lorsqu'il a subi l'une des interventions chirurgicales visées à l'article 14, k), I, § 1er et III, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, dont la valeur relative est égale ou supérieure à N 200, à l'exclusion de la prestation 280092 – 280103;


De dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie in een algemeen ziekenhuis past zijn revalidatieverzorging en –technieken toe voor opgenomen patiënten van andere medische of heelkundige diensten, van wie hij niet de volledige ziekenhuisopname en de therapeutische follow-up beheert.

R». Le service de M.P.R. dans un hôpital général apporte ses soins et techniques de rééducation aux patients hospitalisés dans d’autres services médicaux ou chirurgicaux dont il ne gère pas l’hospitalisation et le suivi thérapeutique complet.


De heelkundige ingreep, waarbij hij twee eenheden erytrocytenconcentraat (752146) kreeg toegediend, bestond uit “de bloedige behandeling van een fractuur van humerusdiafyse” (283861) waarbij de profylactische behandeling onder het forfait A2 viel en gepaard ging met het aanbrengen van intramedullaire vergrendelbare spijkers (636521) met een schroef voor vergrendeling (636543).

L’intervention chirurgicale, au cours de laquelle on lui a transfusé deux unités de concentré érythrocytaire (752146), a consisté en “le traitement sanglant d’une fracture de la diaphyse de l’humérus” (283861) pour laquelle le traitement prophylactique relève du forfait A2 et s’est accompagnée du placement de clous intramédullaires (636521) avec vis de verrouillage (636543).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een heelkundige' ->

Date index: 2021-11-25
w