Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij een basiskennis heeft inzake » (Néerlandais → Français) :

2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica en een goede basiskennis inzake geneeskundige informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a de bonnes connaissances de base en informatique et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, informatieveiligheid evenals een basiskennis m.b.t. de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il n’a aucune connaissance en informatique, en sécurité de l’information, en informatique médicale et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica, informatieveiligheid en de gezondheidssector.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une bonne connaissance du secteur de la santé, ainsi qu’une connaissance de base en informatique.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une connaissance de base en informatique, en sécurité de l’information, ainsi qu’une connaissance de base du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, de gezondheidssector en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat, joint en annexe de la demande, qu'il possède des connaissances de base dans les domaines de l’informatique, de l’informatique médicale, du secteur de la santé et de la sécurité de l’information.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica, informatieveiligheid en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une connaissance de base en informatique, en sécurité de l’information, ainsi que du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een basiskennis heeft inzake de sector van de gezondheidszorg en een theoretische basiskennis inzake geneeskundige informatica en informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a de bonnes connaissances du secteur des soins de santé, ainsi que des connaissances limitées en informatique médicale.


De normale procedure, zoals die is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers, voorziet dat de verzekerde een voorafgaandelijke toestemming aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.

Selon la procédure normale, telle qu’elle est prévue dans l’article 22 du règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants, l’assuré sollicite une autorisation préalable de sa caisse de maladie. L’ayant obtenue, car répondant aux conditions exigées pour son obtention, il pourra se rendre dans un hôpital belge.


Om de redenen uiteengezet in B.3.1., B.6. en B.7. blijkt dat de in het geding zijnde bepalingen niet tot doel hadden zich te mengen in hangende rechtsgedingen en dat, zelfs indien zulks het gevolg ervan zou zijn, de motieven die het optreden van de wetgever hebben bepaald en die verband houden met de opvatting die hij over het beleid inzake geneeskundige verzorging heeft, dwingend ...[+++]

Pour les raisons exposées en B.3.1., B.6. et B.7., il apparaît que les dispositions en cause n'avaient pas comme finalité d'intervenir dans des procès en cours et, à supposer qu'elles aient un tel effet, que les motifs ayant déterminé l'intervention du législateur et tenant à la conception qu'il se fait de la politique des soins de santé sont des considérations impérieuses d'intérêt général.


Nadat het kader van de betrokken bepalingen werd onderzocht, met name de noodzaak van de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdsschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, stelde het Hof vast dat de wetgever er niet van weerhouden kan worden een bevoegdheid uit te oefenen die hij zich uitdrukkelijk ...[+++]

Après avoir examiné le cadre des dispositions concernées, à savoir la nécessité pour le Gouvernement d’être à même d’intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l’Union économique et monétaire européenne, la Cour a constaté que le législateur ne pouvait être privé d’une compétence qu’il s’était expressément réservée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een basiskennis heeft inzake' ->

Date index: 2021-04-12
w