Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop
Humaan enterovirus 71
Humaan enterovirus uitgezonderd humaan enterovirus 71
Humaan rhinovirus 71
Infectie door humaan enterovirus 71

Traduction de «71 inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




humaan enterovirus uitgezonderd humaan enterovirus 71

entérovirus humain entérovirus non humain 71






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid - Toepassing van artikel 28 van Verordening (EEG) 1408/71 in verhouding tot artikel 294, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996

I. Règlement (CEE) 1408/71 en matière de sécurité sociale - Application de l'article 28 du Règlement (CEE) 1408/71 en rapport avec l'article 294, § 1 er , 3°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996


X. Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid Toepassing van artikel 28 van Verordening (EEG) 1408/71 in verhouding met artikel 294, § 1, 3°, van het Koninklijk Besluit van 3 juli 1996 474

X. Règlement (CEE) 1408/71 en matière de sécurité sociale Application de l'article 28 du Règlement (CEE) 1408/71 en rapport avec l'article 294, § 1 er , 3°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 474


I. Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid Toepassing van artikel 28 van Verordening (EEG) 1408/71 in verhouding met artikel 294, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 474

I. Règlement (CEE) 1408/71 en matière de sécurité sociale Application de l’article 28 du Règlement (CEE) 1408/71 en rapport avec l’article 294, § 1 er , 3°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 474


De normale procedure, zoals die is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers, voorziet dat de verzekerde een voorafgaandelijke toestemming aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.

Selon la procédure normale, telle qu’elle est prévue dans l’article 22 du règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants, l’assuré sollicite une autorisation préalable de sa caisse de maladie. L’ayant obtenue, car répondant aux conditions exigées pour son obtention, il pourra se rendre dans un hôpital belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De normale procedure die in dit geval gevolgd moet worden, is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers.

La procédure normale qui doit être suivie en l’occurrence est fixée dans l’article 22 du Règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants.


Verbintenissen over aanpassingen aangebracht tijdens de overeenkomst___________________ 126 Artikel 56 - Inwinnen van adviezen en voorafgaand overleg en informatieverstrekking _________ 126 Verbintenissen over de wijzigingen van de overeenkomst _______________________________ 126 Artikel 57 & 58 - Wijziging van overeenkomst _________________________________________ 126 Artikel 59 - Mededeling van de beslissingen __________________________________________ 126 Verbintenissen over de follow-up van de verwezenlijking van de overeenkomsten ____________ 127 Artikel 60, 61, 62 & 63 - Opvolging van de realisaties van de doelstellingen _________________ 127 Artikel 64 - Planning _____________________________________________________________ 127 Artik ...[+++]

Article 56 - Prise d’avis, concertation et information préalables _________________ 126 Article 57 & 58 - Modification du contrat ___________________________________ 126 Article 59 - Communication des décisions__________________________________ 126 Engagements concernant le suivi de la réalisation des contrats_________________ 127 Article 60, 61, 62 & 63 - Suivi de la réalisation des objectifs____________________ 127 Article 64 - Calendrier _________________________________________________ 127 Article 65 - Rapport annuel _____________________________________________ 128 Engagements concernant l’évaluation de la réalisation des contrats _____________ 128 Article 66 - Impact des mesures décidées après la signature du contrat __________ 128 Ar ...[+++]


Kindergeneeskunde 510 863,91 96,50 550 807,71 97,60 7,82% Cardiologie 36 309 180,96 65,80 35 569 484,21 66,30 -2,04% Neuropsychiatrie 17 789 256,15 71,70 19 302 679,43 73,20 8,51% Fysiotherapie 35 359 854,88 79,20 40 517 143,23 82,10 14,59% Dermato-venereologie 5 817 203,71 37,60 6 703 873,53 37,50 15,24% Klinische biologie - art. 24 § 1 128 995 624,65 96,70 94 307 657,03 97,10 -26,89% Forfaitaire honoraria inzake klinische biologie 177 898 358,15 97,30 230 240 614,35 97,30 29,42%

Pédiatrie 510 863,91 96,50 550 807,71 97,60 7,82% Cardiologie 36 309 180,96 65,80 35 569 484,21 66,30 -2,04% Neuropsychiatrie 17 789 256,15 71,70 19 302 679,43 73,20 8,51% Physiothérapie 35 359 854,88 79,20 40 517 143,23 82,10 14,59% Dermato-vénérologie 5 817 203,71 37,60 6 703 873,53 37,50 15,24% Biologie clinique - art. 24 § 1 128 995 624,65 96,70 94 307 657,03 97,10 -26,89% Honoraires forfaitaires de biologie clinique 177 898 358,15 97,30 230 240 614,35 97,30 29,42%


Het Bureau van de Hoge Gezondheidsraad heeft het opportuun geacht op het luik volksgezondheid van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 (p. 59 tot 71 in de pdf versie) te reageren en heeft hiervoor via een schriftelijke procedure alle leden van de Hoge Gezondheidsraad gevraagd commentaren te formuleren in de loop van de maand april 2004, in samenwerking met het wetenschappelijk secretariaat.

Le Bureau du Conseil Supérieur d’Hygiène a jugé opportun de réagir au volet santé publique du plan fédéral pour le développement durable 2004-2008 (p. 59 à 71 de la version pdf) et a, à cet effet, demandé à tous les membres du Conseil Supérieur d’Hygiène, via une procédure écrite, de formuler leurs commentaires en collaboration avec le secrétariat scientifique dans le courant du mois d’avril 2004.


overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 71/118/EEG (richtlijn inzake vlees van pluimvee), slachthuizen die minder dan 150 000 stuks pluimvee per jaar verwerkten;

en vertu de l’article 7 de la directive 71/118/CEE (directive sur la viande de volaille), les abattoirs traitant moins de 150 000 oiseaux par an;


regelmatig doen controleren van de algemene hygiëne door exploitanten in inrichtingen overeenkomstig Richtlijn 64/433/EEG betreffende de gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van vers vlees en Richtlijn 71/118/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van de productie en het in de handel brengen van vers vlees van pluimvee (2001/471/EG).

régulier de l'hygiène générale effectué par les exploitants dans les établissements conformément à la directive 64/433/CEE relative aux conditions de production et de mise sur le marché de viandes fraîches et à la directive 71/118/CEE relative à des problèmes sanitaires en matière d'échanges de viandes fraîches de volaille (2001/471/CE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'71 inzake' ->

Date index: 2021-12-16
w