Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij de nodige aanpassingen moeten » (Néerlandais → Français) :

Indien dit niet het geval zou zijn, dan zal hij de nodige aanpassingen moeten doen, hetzij – wanneer de opdracht tot afschermen effectief gegeven wordt – de dieren moeten opsluiten of wegdoen.

Si ce n’est pas le cas, il devra soit enfermer ses volailles, soit s’en défaire si la mesure de confinement était effectivement imposée.


In verband met het huishoudelijk reglement stelt hij voor dat de provinciale raden in de eerste plaats nagaan of het in overeenstemming is met de deontologische regels en de nodige aanpassingen suggereren.

En ce qui concerne le règlement d’ordre intérieur, il propose aux conseils provinciaux, en premier lieu, de vérifier son adéquation au respect des règles déontologiques lors de sa constitution et au cours de son application et suggère les adaptations nécessaires.


Indien de gerechtigde voor een bepaalde aanrekeningsperiode had gekozen (bv. de maand juli of augustus) en indien de arbeidsongeschiktheid eindigt vóór het einde van het vakantiejaar (waardoor de gerechtigde in principe alle of een deel van de vakantiedagen kan opnemen waarop hij recht heeft), zal het ziekenfonds de nodige regularisatie moeten doorvoeren. Het ziekenfonds zal dus de uitkeringen moeten uitbetalen die zonder reden werden ingehouden aangezien uiteindelijk is gebleken dat het cumulatieverbod niet van ...[+++]

Si le titulaire a choisi une période d’imputation donnée (p. ex., le mois de juillet ou d’août) et si l’incapacité de travail prend fin avant la fin de l’année de vacances (ce qui met en principe le titulaire en mesure de prendre tout ou partie des jours de vacances auxquels il peut prétendre), la mutualité procèdera à la régularisation qui s’impose et mettra en paiement les indemnités qui avaient été retenues sans justification puisqu’il est apparu par la suite que l’interdiction de cumul n’était pas applicable pour tout ou partie des jours initialement pris en considération.


Wanneer de gedetineerde bij vrijlating geen rechthebbende is in de ziekteverzekering, zal hij bij zijn ziekenfonds de nodige stappen moeten zetten om zijn verzekerbaarheid te regulariseren, vooraleer het recht op de verhoogde tegemoetkoming hem kan worden toegekend overeenkomstig de vastgestelde voorwaarden.

Quand un détenu remis en liberté n’est pas bénéficiaire de l’assurance soins de santé, il doit entreprendre les démarches nécessaires auprès de sa mutualité afin de régulariser son assurabilité, avant qu’un droit à l’intervention majorée puisse lui être octroyé conformément aux conditions fixées.


Zo zou de beoefenaar de patiënt er bijvoorbeeld op moeten wijzen dat hij, zo nodig, een arts moet raadplegen.

Ainsi, le praticien devrait par exemple attirer l'attention du patient sur la nécessité, le cas échéant, de consulter un médecin.


Er zouden geen aanpassingen van de aanbevolen dosistitratierichtlijnen voor lamotrigine nodig moeten zijn, alleen gebaseerd op het gebruik van hormonale anticonceptiva. De onderhoudsdosering lamotrigine dient echter in de meeste gevallen te worden verhoogd of verlaagd als wordt gestart of gestopt met het gebruik van hormonale anticonceptiva (zie rubriek 4.2).

Aucun ajustement selon les lignes directrices sur l’escalade de dose recommandée de la lamotrigine ne devrait être nécessaire pour la seule raison de l’utilisation de contraceptifs hormonaux, mais la dose d’entretien de la lamotrigine devra être augmentée ou diminuée dans la plupart des cas lors de l’instauration ou de l’arrêt de contraceptifs hormonaux (voir rubrique 4.2).


Ten eerste moeten de nodige reglementaire aanpassingen worden doorgevoerd.

Tout d’abord, les adaptations réglementaires nécessaires doivent être apportées.


3. Wanneer een lidstaat van mening is dat de classificatieregels in bijlage IX moeten worden aangepast in verband met de vooruitgang van de techniek en eventuele informatie die in het kader van het in artikel 10 bedoelde informatiesysteem beschikbaar komt, kan hij bij de Commissie een met redenen omkleed verzoek indienen om de nodige maatregelen tot aanpassing van de classificatieregels te treffen.

3. Lorsqu'un État membre considère que les règles de classification figurant à l'annexe IX nécessite d'être adaptées en fonction du progrès technique et des informations rendues disponibles en vertu du système d'information prévu à l'article 10, il peut introduire une demande dûment justifiée auprès de la Commission l'invitant à prendre les mesures nécessaires en vue de l'adaptation des règles de classification.


wonden, huidaandoeningen, diarree,… ) moet het personeelslid zijn meerdere verwittigen en mag zij/hij de lokalen niet betreden. d) huidwonden moeten steeds met een kleefpleister bedekt zijn en indien nodig

affections cutanées, diarrhée), le membre du personnel doit avertir son supérieur et l'accès aux locaux lui sera interdit. d) toute plaie cutanée doit être couverte d’un pansement adhésif et protégé si


81. Hij duidt op het belang dat sectoren ( landbouwers, veehandelaars, vervoerders) de nodige afspraken maken en een onderlinge regeling moeten treffen bvb. onder de vorm van een protocol.

81. Il souligne l’importance que les secteurs (agriculteurs, commerçants et transporteurs) s’accordent mutuellement, p.ex. sous forme d’un protocole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de nodige aanpassingen moeten' ->

Date index: 2024-03-24
w