Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor en ten laste van voormelde " (Nederlands → Frans) :

verklaart dat de bovenvermelde persoon , een afgeronde ICSI behandeling volgde en dat hiervoor en ten laste van voormelde persoon een bedrag werd aangerekend van .EUR.

déclare que la personne mentionnée ci-dessus a suivi le traitement complet ICSI et que la somme de .EUR restant à sa charge lui a été facturée.


verklaart dat de bovenvermelde persoon , een afgeronde IVF behandeling volgde en dat hiervoor en ten laste van voormelde persoon een bedrag werd aangerekend van .EUR.

déclare que la personne mentionnée ci-dessus a suivi le traitement complet FIV et que la somme de .EUR restant à sa charge lui a été facturée.


Het koninklijk besluit van 27 november 2002 wijzigt ook het voormelde koninklijk besluit van 29 december 1997 : de betaling van de trimestriële bijdrage van 23,10 EUR, wanneer de mimimumbijdrage niet is gehaald, zoals vastgesteld in de bepalingen van artikel 30 van het voormelde besluit, is evenwel niet vereist voor het kwartaal waarover de zelfstandige de hoedanigheid van gerechtigde of van persoon ten laste had in de algemene reg ...[+++]

L’arrêté royal du 27 novembre 2002 modifie également l’arrêté royal du 29 décembre 1997 précité : la cotisation trimestrielle de 23,10 EUR à payer lorsque la cotisation minimum n’est pas atteinte, telle que fixée par les dispositions de l’article 30 dudit arrêté, n’est pas exigée pour le trimestre pendant lequel le travailleur indépendant avait la qualité de titulaire ou de personne à charge dans le régime général ou la qualité de personne à charge dans le régime des travailleurs indépendants.


De personen ten laste zijn de echtgenoten(s), ascendenten en descendenten van de hiervoor opgesomde categorieën van gerechtigden en ze hebben minimaal recht op dezelfde geneeskundige verstrekkingen als de gerechtigde waarvan ze persoon ten laste zijn.

Les personnes à charge sont les conjoint(e)s, ascendants et descendants des personnes précitées. Elles ont au moins droit aux mêmes prestations médicales que les titulaires dont elles sont à charge.


25. Krachtens artikel 23, § 1, van de voormelde wet van 14 juli 1994 werd bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV een College van Geneesheren- Directeurs ingesteld dat tot taak heeft voor elk geval te beslissen of de programma’s en verstrekkingen inzake revalidatie en herscholing (alsmede de zorgprogramma's verleend door gecoördineerde multidisciplinaire centra) ten bate van de rechthebbenden van de verzekering voor de geneeskundige verzorging ten laste worden genomen door de verzekering.

25. Suivant l’article 23, § 1 er , de la loi du 14 juillet 1994 précitée, il est institué auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, un Collège des médecins-directeurs qui a pour mission de décider, dans chaque cas, de la prise en charge par l'assurance soins de santé des programmes et des prestations de rééducation fonctionnelle et professionnelle (de même que les programmes de soins dispensés par les centres multidisciplinaires coordonnés) en faveur des bénéficiaires de l'assurance soins de santé.


Onder invloed van de vorige wetgeving (wet van 7.8.1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum) werd er overeenkomstig voormeld artikel 225 rekening gehouden met het bestaansminimum bij het vaststellen van het bedrag van het inkomen van de persoon ten laste.

Sous l’empire de la législation antérieure (loi du 7.8.1974 instituant un droit à un minimum de moyens d’existence), il était tenu compte, en application de l’article 225 susmentionné, du minimum de moyens d’existence pour déterminer le montant des revenus de la personne à charge.


Het voormelde koninklijk besluit van 18 december 1996 (artikel 3) heeft voorzien in een SIS-kaart voor alle sociaal verzekerden die onderworpen zijn aan de sociale zekerheid, ongeacht hun leeftijd, hun statuut (persoon ten laste of gerechtigde binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging) en de sector waarbinnen ze actief zijn (loontrekkenden, zelfstandigen, ambtenaren of gerechtigden op een vervangingsinkomen).

L’arrêté royal du 18 décembre 1996 précité (article 3) a prévu de doter tous les assurés sociaux assujettis à la sécurité sociale d’une carte SIS, peu importe leur âge, leur statut (personne à charge ou titulaire dans l’assurance soins de santé) et leur secteur d’activités (travailleurs salariés, travailleurs indépendants, fonctionnaires ou allocataires d’un revenu de remplacement).


Er moet ook worden opgemerkt dat de voormelde nota van de Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid “Aanvullende besparingsmaatregelen – begroting 2005” een reeks nieuwe verbintenissen ten laste van het RIZIV bevat, die trouwens terug te vinden zijn in de wijzigingsclausule 2005 bij de bestuursovereenkomst 2002-2004: ✓ een evaluatieverslag opmaken met betrekking tot het huidige systeem en de

Notons aussi que la note précitée du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique “Mesures d’économies complémentaires – budget 2005” prévoit un certain nombre de nouveaux engagements à charge de l’Inami et que l’on retrouvera d’ailleurs dans l’avenant 2005 au contrat d’administration 2002-2004 : ✓ rédiger un rapport d’évaluation du système actuel et de son contrôle (date-limite:


Daarin is nu bepaald dat het bijkomende recht op tegemoetkomingen voor kleine risico's van de voormelde weduwen en weduwnaars gekoppeld is aan een bijdrageplicht. De bijdrage beloopt 561 BEF of 372 BEF, al naargelang de betrokkene personen ten laste heeft of niet.

La cotisation est de 561 BEF ou de 372 BEF selon que l’intéressé a des personnes à charge ou non.


Wanneer een zorgverlener (met uitzondering van de ziekenhuisopnames in de verplegingsinrichtingen) het bewijs levert dat de sociale identiteitskaart is gebruikt, geldt dat als een verplichting voor de V. I. om voor de geneeskundige verstrekking, betaald volgens de derdebetalersregeling 6 , het gedeelte dat niet ten laste is van de sociaal verzekerde te betalen (artikel 52 van het voormelde koninklijk besluit van 22 februari 1998).

Le fait, pour un dispensateur de soins (à l’exception des établissements hospitaliers en ce qui concerne l’admission hospitalière) d’apporter la preuve de l’utilisation de la carte d’identité sociale, vaut obligation de paiement par l’O.A. de la partie non à charge de l’assuré social, pour la prestation de santé payée selon le régime du tiers-payant 6 (article 52 de l’arrêté royal du 22 février 1998 précité).




Anderen hebben gezocht naar : ten laste     hiervoor en ten laste van voormelde     niet vereist     persoon ten laste     voormelde     hiervoor     personen ten laste     dienst     verzorging ten laste     persoon     overeenkomstig voormeld     sis-kaart     verbintenissen ten laste     tegemoetkomingen     verplichting     niet ten laste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor en ten laste van voormelde' ->

Date index: 2021-10-13
w