Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiertoe niet verplicht " (Nederlands → Frans) :

9. Hoewel Novartis Pharma NV van tijd tot tijd discussies, chats, berichten, uitzendingen, bulletinboards en dergelijke op de Site kan controleren en beoordelen, is Novartis Pharma NV hiertoe niet verplicht en aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voortvloeiende uit de inhoud van deze plaatsen noch voor fouten, belediging, smaad, laster, verzuim, leugens, obsceniteit, pornografie, godslastering, gevaar of onnauwkeurigheid in enige informatie binnen deze plaatsen op de Site.

9. Bien que Novartis Pharma SA puisse occasionnellement animer ou valider les discussions, entretiens, envois, transmissions, sommaires et autres sur ses Sites, elle n'est pas tenue de le faire et n'assume aucune responsabilité de ce fait à raison d'éventuels manquements, erreurs ou infractions de quelque nature que ce soit dans le contenu ou provenant de telles données.


Geïsoleerde geriatrie- en Sp-diensten zijn hiertoe niet verplicht maar kunnen eveneens een erkenning verkrijgen en een financiering ontvangen voor de mobiele equipe voor palliatieve zorg.

Les services de gériatrie isolés et les services Sp n’y sont pas contraints mais peuvent également obtenir un agrément et un financement pour l’équipe mobile de soins palliatifs.


- de verplichting voor de R.B’. s die niet over RVT-bedden beschikken, om met een regionale vereniging voor palliatieve verzorging een overeenkomst te sluiten (de RVT’s zijn hiertoe al verplicht);

- l’obligation pour les MRPA qui ne comportent pas de lits MRS de conclure une convention avec une association régionale consacrée aux soins palliatifs (les MRS ont déjà cette obligation);


c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanig heid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste : met 32,50 EUR

c) pour les titulaires qui sont, pour l’application de l’assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé, c.-à-d. à l’exclusion e.a. des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 32,50 EUR


c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste: met 32,29 EUR;

c) pour les titulaires qui sont, pour l’application de l’assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé, c.à.d. à l’exclusion e.a. des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 32,29 EUR ;


c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste : met 31,91 EUR ;

c) pour les titulaires qui sont, pour l'application de l'assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d'isolé, c'est-à-dire à l'exclusion entre autre des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 31,91 EUR ;


In die gevallen waarbij palpatie/incisie als verplichte handeling wordt gesteld zou deze achterwege kunnen gelaten worden wanneer ante-mortem betrouwbare informatie voorhanden is om hiertoe niet over te gaan.

Dans les cas où la palpation/l'incision est imposée comme acte obligatoire, on pourrait éviter de la faire si on dispose d'informations ante mortem fiables permettant de ne pas procéder à ces opérations.


c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste : met 32,00 EUR;

c) pour les titulaires qui sont, pour l’application de l’assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé, c’est-à-dire à l’exclusion entre autre des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 32,00 EUR ;


De verzekeringsinstelling heeft niet de verplichting de gezinsleden te contacteren wanneer zij hiertoe in gebreke zouden blijven.

L’organisme assureur n’a pas l’obligation de les contacter s’ils restent en défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiertoe niet verplicht' ->

Date index: 2022-02-03
w