Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierna vermelde voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

De maatschappij van onderlinge bijstand verbindt zich ertoe de verzekerde, onder de hierna vermelde voorwaarden, te vergoeden voor de door de verzekerde opgelopen kosten ingevolge zijn ziekenhuisverblijf, met name:

La société mutualiste s'engage à rembourser à l'assuré, selon les conditions mentionnées ciaprès, les frais suivants exposés par l'assuré et découlant de son hospitalisation, à savoir :


Artikel 1. Onder de hierna vermelde voorwaarden kan tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de Overheden, bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, een overeenkomst worden gesloten waarbij in een bijzondere regeling wordt voorzien voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.

bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, een overeenkomst worden gesloten waarbij in een bijzondere regeling wordt voorzien voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.


Artikel 1. Onder de hierna vermelde voorwaarden en in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid kan tussen het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en een project, 5

Artikel 1. Onder de hierna vermelde voorwaarden en in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid kan tussen het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en een project,


Artikel 36. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal inrichtingen met overeenkomst en kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité voor het afsluiten van overeenkomsten die later ingaan dan op 01.01.2008 in de eerste plaats de voorkeur geven aan het behoud van bestaande aan alle voorwaarden beantwoordende over ...[+++]

Article 36. En cas de situation conflictuelle de fait constatée à un moment donné par le Comité de l'assurance, entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 33, Fédéral, pour la région de Bruxelles- Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements conventionnés et d’établissements candidats (dénommé ci-après dans le présent article " candidat" ), le Comité de l'assurance donnera pour la conclusion de conventions qui entreront en vigueur après le 01.01.2008 d’abord la préférence au maintien de toutes les conventions existantes qui répondent à toutes les conditions plutôt qu'à la conclusion d'une ...[+++]


Artikel 14 § 1 Het personeelskader van de eenheid omvat minstens de hierna vermelde functies die elk door één of meerdere personen worden uitgeoefend en die aan de in artikel 15 vastgestelde voorwaarden beantwoorden:

Article 14 Le cadre du personnel de l’unité comprend au moins les fonctions suivantes, exercées chacune par une ou plusieurs personnes, répondant aux conditions fixées à l’article 15 :


Artikel 6 Het therapeutisch personeelskader van de inrichting omvat minstens de hierna vermelde functies die elk door 1 of maximum 2 personen worden uitgeoefend en die aan de in artikel 7 vastgestelde voorwaarden beantwoorden:

Article 6 Le cadre du personnel thérapeutique de l’établissement comprend au moins les fonctions suivantes, exercées chacune par une ou au maximum 2 personnes, répondant aux conditions fixées à l’article 7 :


Artikel 8 § 1 Het therapeutisch personeelskader van het centrum omvat de hierna vermelde functies die elk kunnen worden uitgeoefend door een of meer personen die aan alle vastgestelde voorwaarden voldoen:

Article 8 § 1 Le cadre du personnel thérapeutique du centre comprend les fonctions ci-dessous, qui peuvent être exercées chacune par une ou plusieurs personnes répondant à toutes les conditions fixées.


Alle in de bijlage I van deze omzendbrief vermelde bescheiden mogen meteen na de ontvangst ervan op microfilm worden gezet, als de verzekeringsinstelling dat nuttig acht voor haar organisatie, onder de voorwaarden en volgens de regels die hierna in de tekst zijn bepaald onder de rubriek : “Regels betreffende het op microfilm zetten”.

Tous les documents repris à l’annexe I de la présente circulaire peuvent être microfilmés dès réception si l’organisme assureur l’estime utile pour son organisation, et ce dans les conditions et selon les modalités fixées dans le texte intitulé “Règles relatives au microfilmage” et figurant sous le point ci-après.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna vermelde voorwaarden' ->

Date index: 2022-10-20
w