Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de hierna vermelde voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

De maatschappij van onderlinge bijstand verbindt zich ertoe de verzekerde, onder de hierna vermelde voorwaarden, te vergoeden voor de door de verzekerde opgelopen kosten ingevolge zijn ziekenhuisverblijf, met name:

La société mutualiste s'engage à rembourser à l'assuré, selon les conditions mentionnées ciaprès, les frais suivants exposés par l'assuré et découlant de son hospitalisation, à savoir :


Artikel 1. Onder de hierna vermelde voorwaarden kan tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de Overheden, bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, een overeenkomst worden gesloten waarbij in een bijzondere regeling wordt voorzien voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.

bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, een overeenkomst worden gesloten waarbij in een bijzondere regeling wordt voorzien voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.


Artikel 1. Onder de hierna vermelde voorwaarden en in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid kan tussen het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en een project, 5

Artikel 1. Onder de hierna vermelde voorwaarden en in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid kan tussen het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en een project,


Art. 2. Om recht op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te verkrijgen, moet de gerechtigde, als bedoeld in artikel 86, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, hierna de gecoördineerde wet genoemd, zijn ongeschiktheid doen vaststellen onder de hierna bepaalde voorwaarden.

Art. 2. Pour l'ouverture du droit aux indemnités d'incapacité de travail, le titulaire visé à l'article 86, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, nommée ci-après la loi coordonnée, doit faire constater son incapacité dans les conditions définies ci-après.


Het personeel vermeld in § 1, 1., 2., en 3., van dit artikel is voldoende uren in dienst om de verstrekkingen vermeld in de art. 11 tot en met 14 onder de daar vermelde voorwaarden naar behoren uit te voeren.

Le personnel mentionné au § 1 er ., 1., 2., et 3., de cet article est en service pour suffisamment d’heures pour qu’il puisse dûment effectuer les prestations mentionnées aux articles 11 à 14 inclus, dans les conditions y mentionnées.


bij de toediening van medicatie van de vergoedingscategorie A geregistreerd onder de hierna vermelde ATC-codes, indien het gebruik van een intravasculair infuus of een intracavitaire of intravesicale instillatie noodzakelijk is:

« b) lors de l'administration de médicaments de la catégorie de remboursement A enregistrés sous les codes ATC mentionnés ci-après, si l'utilisation d'une perfusion intra-vasculaire ou une instillation intra-cavitaire ou intra-vésicale est indispensable: o L01 o V03AF o L03AX03 ».


Artikel 36. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal inrichtingen met overeenkomst en kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité voor het afsluiten van overeenkomsten die later ingaan dan op 01.01.2008 in de eerste plaats de voorkeur geven aan het behoud van bestaande aan alle voorwaarden beantwoordende over ...[+++]

Article 36. En cas de situation conflictuelle de fait constatée à un moment donné par le Comité de l'assurance, entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 33, Fédéral, pour la région de Bruxelles- Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements conventionnés et d’établissements candidats (dénommé ci-après dans le présent article " candidat" ), le Comité de l'assurance donnera pour la conclusion de conventions qui entreront en vigueur après le 01.01.2008 d’abord la préférence au maintien de toutes les conventions existantes qui répondent à toutes les conditions plutôt qu'à la conclusion d'une ...[+++]


Bv. artikel 11 “Algemene speciale verstrekkingen” en artikel 14a “Algemene chirurgie” van hoofdstuk V, of artikel 20 e “Cardiologie-electrocardiografie” voor de 002 artsen het bijkomende honorarium voor dringende technische verstrekkingen (voor zover de in de nomenclatuur vermelde voorwaarden worden nageleefd) (artikel 26) operatieve hulp tijdens de heelkundige verstrekkingen of interventionele verstrekkingen onder medische beeldvormingscontrole, waarvan de betrekkelijke waarde gelijk is aan of hoger dan K 120 of N 200 of I 200 1 toez ...[+++]

Par exemple, les articles 11 “Prestations spéciales générales” et 14a “Chirurgie générale” du chapitre V, ou l’article 20 e “Cardiologie-électrocardiographie” pour les médecins 002 le supplément pour les prestations techniques d’urgence (pour autant que les conditions prévues dans la nomenclature aient été respectées) (Plus d’informations art. 26) l’aide opératoire au cours des prestations chirurgicales ou des prestations interventionnelles sous contrôle d’imagerie médicale dont la valeur relative est égale ou supérieure à K 120 ou N 200 ou I 200 1 la surveillance des bénéficiaires hospitalisés, sous les codes spécifiques mentionnés dans ...[+++]


Onder voorbehoud van de toepassing van de herzieningsclausule vastgesteld in punt 15.2. en van de in punt 15.3. voorziene indexering, worden de jaarlijkse premiebedragen hierna vermeld.

Sous réserve d’application de la clause de révision établie au point 15.2. et de l’indexation prévue au point 15.3., les montants des primes annuelles sont repris ci-dessous.


96. De heer Diricks antwoordt dat ijslolly’s niet onder toepassing van vermeld artikel 2,§2 vallen, omdat niet wordt voldaan aan de gestelde voorwaarden, met name het te koop aanbieden van voorverpakte levensmiddelen ( basisproducten) met een minimale houdbaarheid van drie maanden bij omgevingstemperatuur.

96. Monsieur Diricks répond que les glaces à l’eau ne tombent pas sous l’application dudit article 2,§2, parce que l’on ne répond pas aux conditions fixées, notamment l’offre en vente des denrées alimentaires préemballées (produits de base) d’une durabilité minimale de trois mois à température ambiante.


w