Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven worden vermeld en voorziet specifieke acties " (Nederlands → Frans) :

Het actieplan van de strijd tegen de sociale fraude 2012 opgesteld door de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst houdt rekening met de verschillende soorten fraude die hierboven worden vermeld en voorziet specifieke acties om ze te beteugelen.

Le plan d’action de lutte contre la fraude sociale 2012 établi par le Service d’Information et de Recherche Sociale tient compte des différents types de fraudes exposés ci-dessus et prévoit des actions spécifiques en vue de les juguler.


Hierbij werd een toelichting gegeven over het doel en aanpak van de campagne, alsook de specifieke acties die Mensura EDPBW hiervoor voorziet.

À cet effet, des explications ont été données concernant l’objectif et l’approche de la campagne et également concernant les actions spécifiques que Mensura SEPPT prévoit à ce propos.


- “de verwerking van persoonsgegevens (…) moet “noodzakelijk” zijn voor de specifieke doeleinden die hierboven werden vermeld.

- « le traitement de données à caractère personnel (…) doit être «nécessaire» aux fins spécifiques mentionnées ci-dessus.


2) Ze voorziet bij middel van het personeel vermeld in 1), b) en c) hierboven in een georganiseerde

2) Il assure à l’hôpital, par son personnel mentionné ci-dessus en 1), b) et c), un service de garde


14. Bovendien en zoals hierboven vermeld voorziet artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 uitdrukkelijk in de mogelijkheid voor de Stichting Kankerregister om de gecodeerde kopie van de gegevens inzake kankerregistratie aan het WIV over te maken.

14. Par ailleurs et comme indiqué supra, l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 prévoit explicitement la possibilité pour la Fondation Registre du Cancer de transmettre à l’ISP la copie codée des données en matière d’enregistrement du cancer.


15. Bovendien en zoals hierboven vermeld voorziet artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 uitdrukkelijk in de mogelijkheid voor het Kankerregister om de gecodeerde kopie van de gegevens inzake kankerregistratie aan het WIV over te maken.

15. Par ailleurs et comme indiqué supra, l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 prévoit explicitement la possibilité pour le Registre du Cancer de transmettre à l’ISP la copie codée des données en matière d’enregistrement du cancer.


Basisvereisten voor een kwaliteitssysteem) wordt in de gids vermeld dat geen melding vereist is voor zover het autocontrolesysteem interne corrigerende acties voorziet die het mogelijk maken het gevaar uit te schakelen of tot een aanvaardbaar peil terug te dringen.

Exigences de base d’un système de qualité), le guide mentionne qu’aucune notification n’est exigée pour autant que le système d’autocontrôle prévoit des actions correctives internes permettant d’éliminer le danger ou de le réduire jusqu’à un niveau acceptable.


Daarom worden de hierboven vermelde aanbevelingen voor omgekeerde osmose filters eveneens toegepast in dit specifiek geval.

Dès lors, les recommandations formulées ci-dessus pour les filtres à osmose inverse s'appliquent également dans ce cas-ci.


De bewijsstukken die de betrokkene bij zijn verzoek heeft gevoegd en die hierboven niet specifiek zijn vermeld, worden in principe niet bezorgd aan de Dienst voor administratieve controle, tenzij ze relevant zijn.

Les pièces justificatives que l’intéressé a jointes à sa demande et qui ne sont pas spécifiquement mentionnées ci-avant, ne seront en principe pas transmises au Service du contrôle administratif, à moins qu’elles ne soient pertinentes.


7. Zoals hierboven vermeld, werden zeven referentiecentra (hierna « referentiecentrum » of « centrum » genoemd) door het RIZIV geaccrediteerd. Ze beschikken over een specifieke expertise inzake mucoviscidose en werken op multidisciplinair niveau om een optimale gezondheidszorg te garanderen op medisch, paramedisch, psychologisch en sociaal vlak voor de patiënt en zijn n ...[+++]

7. Comme indiqué supra, sept centres de référence (dénommés ci-après « centre de référence » ou « centre ») sont accrédités par l’INAMI. Ils disposent d’une expertise spécifique en matière de mucoviscidose et fonctionne de manière multidisciplinaire en vue de garantir des soins optimaux sur le plan médical, paramédical, psychologique et social pour le patient et ses proches.


w