Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herziene tekst zal geen wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

De herziene tekst zal geen wijzigingen brengen aan het hoofdstuk 2 ‘praktische toepassing van de algemene voorzorgsmaatregelen’.

Le texte révisé n’apportera cependant aucune modification au chapitre 2 ‘‘Mise en œuvre pratique des précautions générales’’.


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare jaren (eerste afschrijving) zijn dus 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Het ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014


Daarom spreekt de tekst van het akkoord over beduidende wijzigingen van het voorschrijfgedrag (zowel in volume als in soort), maar maakt hij geen melding van een verplichte besparing.

C’est la raison pour laquelle le texte de l’accord parle de modifications significatives du comportement de prescription (tant en volume qu’en type) tandis qu’il passe sous silence l’obligation d’économie.


Naar luid van de ter zake van toepassing zijnde wettelijke bepalingen (o.m. artikel 10 van de wet van 1 juni 1849 op de herziening van den tarief in lijfstraffelijke zaken - tekst als bijlage) is er geen misdrijf wanneer het de geneesheer onmogelijk is op te treden.

Aux termes des dispositions légales applicables en la matière (entre autres, I'article 10 de la loi du 1er juin 1849 sur la revision des tarifs en matière criminelle - texte en annexe), il n'y a pas d'infraction lorsque le médecin se trouve dans l'impossibilité d'agir.


indien bij meningsverschil tussen de behandelende geneesheer van de inrichting en de door de gedetineerde gekozen arts - die naar luid van het door de Nationale Raad voorgestelde tekst door de gedetineerde om " advies" wordt verzocht en met wie de behandelende arts van de inrichting overleg dient te plegen - geen akkoord kan worden bereikt , dient het advies van een door beide artsen gekozen geneesheer te worden ingewonnen, maar dit advies zal voor de behandelende geneesheer van de inrichting, ...[+++]

si, en cas de divergence de vues, le médecin traitant de l'établissement et le médecin choisi par le détenu (dont, selon les termes du texte proposé par le Conseil national, l'" avis" est demandé par le détenu, et avec lequel le médecin traitant de l'établissement se concerte) ne parviennent pas à un accord, l'" avis" d'un médecin choisi par les deux médecins doit être demandé, mais cet avis ne sera pas contraignant à l'égard du médecin traitant de l'établissement vu sa responsabilité en tant que médecin traitant (cf. entre autres, article 96,1er alinéa); cependant, cet avis jouera évidemment un rôle si un différend surgit ultérieurem ...[+++]


Zal er met de recente resultaten (dat er geen wezenlijk verschil is tussen de werking van de klassieke en de atypische antipsychotica) rekening worden gehouden om de terugbetaalbaarheid van de atypische antipsychotica te herzien ?

Tiendra-t-on compte des résultats obtenus récemment (l’effet des antipsychotiques classiques n’est pas fondamentalement différent de celui des antipsychotiques atypiques) pour réévaluer le remboursement des antipsychotiques atypiques ?


Als er binnen 10 weken geen verbetering wordt waargenomen, zal uw arts uw behandeling herzien.

Si aucune amélioration n’est observée dans les 10 semaines, votre médecin reconsidérera votre traitement.


Bij de huidige stand van zaken, zal de HGR geen rekening houden met dit procédé bij de herziening van de kwaliteitsnormen.

En l’état actuel, le CSS ne tiendra pas compte de ce procédé lors de la révision des standards de qualité.




D'autres ont cherché : herziene tekst zal geen wijzigingen     tijdens het herziene     eerste     heeft dus     akkoord over beduidende     spreekt de tekst     maakt hij     over beduidende wijzigingen     herziening     zaken tekst     ter zake     geen     gezien     raad voorgestelde tekst     plegen     antipsychotica te herzien     er     behandeling herzien     weken     bij de herziening     hgr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene tekst zal geen wijzigingen' ->

Date index: 2022-03-18
w