Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herinnering heeft de inrichting enkel recht » (Néerlandais → Français) :

166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens o ...[+++]

165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec plus de 60 jours après l’envoi de ce rap ...[+++]


Indien het VTE totale zorgequipe < 12 heeft de inrichting geen recht op een financiering van het functiecomplement.

Si l’ETP de l’équipe de soins totale est inférieur à 12, l’institution n’a pas le droit à un financement du complément de fonction.


Inrichting antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering : geen probleem Inrichting antwoordt niet binnen de 15 dagen, maar wel binnen de 60 dagen na die herinnering : dan worden de delen A1, A2 en C verminderd met 25 % Inrichting antwoordt na de 60 dagen na de herinnering : dan kan enkel de partiële tegemoetkoming worden aangerekend, verminderd met het deel C. Met andere woorden kunnen dan enkel de delen B, D, E en F worden aangerekend.

l'institution répond dans les 15 jours suivant le rappel: pas de problème; l'institution ne répond pas dans les 15 jours, mais bien dans les 60 jours suivant le rappel: les parties A1, A2 et C sont alors réduites de 25 %; l'institution répond après les 60 jours suivant le rappel: seule l'intervention partielle, diminuée de la partie C, peut être facturée. En d'autres termes, on ne peut alors facturer que les parties B, D, E et.


Indien dit personeelslid, ingevolge de verlofregeling die op hem van toepassing is, recht heeft op het loon voor meer dan drie dagen, heeft hij enkel recht op de uitkeringen voor vaderschapsverlof voor het saldo van de tien dagen (art. 103, § 1, 1°, van de gecoördineerde wet van 14.7.1994).

Si, dans le cadre du régime de congés qui lui est applicable, l’agent a droit à la rémunération pendant plus de trois jours, il peut uniquement bénéficier des indemnités pour le congé de paternité à concurrence du solde des dix jours (art. 103, § 1 er , 1°, de la loi coordonnée du 14.7.1994).


Indien dit personeelslid, ingevolge de verlofregeling die op hem van toepassing is, recht heeft op het loon voor meer dan drie dagen, heeft hij enkel recht op de uitkeringen voor adoptieverlof voor het saldo van het verlof (art. 103, § 1, 1°, van de gecoördineerde wet van 14.7.1994).

Si cet agent, conformément à la réglementation sur les congés qui lui est applicable, a droit à la rémunération pour plus de trois jours, il n’a droit aux indemnités de congé d’adoption que pour le solde du congé (art. 103, § 1er, 1°, de la loi coordonnée du 14.7.1994).


Indien dit personeelslid, ingevolge de verlofregeling die op hem van toepassing is, recht heeft op het loon voor meer dan drie dagen, heeft hij enkel recht op de uitkeringen voor adoptieverlof voor het saldo van het verlof (art. 103, § 1, 1°, van de gecoördineerde Wet van 14.7.1994).

Si cet agent, conformément à la réglementation sur les congés qui lui est applicable, a droit à la rémunération pour plus de trois jours, il n’a droit aux indemnités de congé d’adoption que pour le solde du congé (art. 103, § 1 er , 1°, de la loi coordonnée du 14.7.1994).


Indien dit personeelslid, ingevolge de verlofregeling die op hem van toepassing is, recht heeft op het loon voor meer dan drie dagen, heeft hij enkel recht op de uitkeringen voor adoptieverlof voor het saldo van het verlof (artikel 103, § 1, 1° van de gecoördineerde wet van 14.7.1994).

Si cet agent, conformément à la réglementation sur les congés qui lui est applicable, a droit à la rémunération pour plus de trois jours, il n’a droit aux indemnités de congé d’adoption que pour le solde du congé (article 103, § 1 er , 1°, de la loi coordonnée du 14.7.1994).


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in ch ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisation chirurgicale de jour) ; ces informations ont été transmises par les hôpitaux, contrôlées par l’admin ...[+++]


(d) respecteren van de vertrouwelijkheid van de hulpverleningsrelatie: verplichting tot geheimhouding van de hulpverleningsrelatie met uitzondering van de rapportage aan een externe opdrachtgever of verwijzer; indien de geheimhouding in het belang van de cliënt moet worden doorbroken, dient de cliënt te worden geïnformeerd en dient deze onthulling tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt (e) recht op informatie en vertrouwel ...[+++]

de transmission de données à des tiers et de compte-rendu: le dossier ne doit contenir que les données nécessaires, est conservé de façon confidentielle, n’est pas accessible à des tiers, peut être consulté par le client et doit être détruit sur demande explicite et écrite de celui-ci; en principe, ce n’est que dans l’intérêt (et après accord) du client que le psychothérapeute fournit des données sur celui-ci à des tiers; le client doit avoir l’occasion de consulter le compte-rendu écrit qui le concerne; en cas de compte-rendu oral, le contenu de celui-ci doit avoir fait l’objet d’un entretien préalable avec le client; le client a le ...[+++]


In verband met het zogezegd recht om bloed te geven van bepaalde mannelijke homoseksuelen heeft geen enkel land ter wereld dit recht vastgelegd (referentie h), zelfs niet Zuid-Afrika waar de prevalentie van HIV groter is bij heteroseksuelen (J.

Concernant le prétendu droit de donner du sang par certains homosexuels masculins, aucun pays du monde n'a établi ce droit (référence h), même en Afrique du Sud où la prévalence du VIH est plus grande chez les hétérosexuels (J.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnering heeft de inrichting enkel recht' ->

Date index: 2022-08-08
w