Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

Vertaling van "dossier bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire








product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het dossier bevat informatie van tweeërlei aard:

Les informations et les documents médicaux de ce dossier sont de deux ordres:


Dit dossier bevat een formulier van kennisgeving van geboorte (tab ‘Kennisgeving’) en een formulier van medische statistische gegevens (tab ‘Medische informatie’).

Celui-ci se compose d’un formulaire de notification de naissance (onglet « Notification ») et d’un formulaire de données statistiques médicales (onglet « Informations médicales »).


2. De CLB’s in de zin van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding 1 , zijn verplicht om per leerling een multidisciplinair dossier aan te leggen, Dit dossier bevat behalve de identificatiegegevens van de leerling ook medische, psychosociale en pedagogische gegevens.

2. Les CLB au sens du décret du 1 er décembre 1998 relatif aux centres d’encadrement des élèves 1 , sont obligés de constituer un dossier multidisciplinaire par élève. Outre les données d’identification de l’élève, ce dossier contient également des données médicales, psychosociales et pédagogiques.


- het luik C bevat persoonsgegevens met betrekking tot de zwangerschap en de geboorte evenals de identificatie van de betrokken zorgverlener (evenwel géén identificatie van de moeder en het kind); het luik C wordt ingevuld door de betrokken zorgverlener, door deze in een gesloten omslag geplaatst en door het gemeentebestuur overgemaakt aan de bevoegde geneesheer-ambtenaar van de betrokken gemeenschap; het luik C bevat tevens het “partusnummer” (het nummer van het medisch dossier van de moeder), dat de betrokken gemeenschap in staat ...[+++]

- le volet C contient des données à caractère personnel relatives à la grossesse et à la naissance ainsi que l’identification du prestataire de soins concerné (il ne contient cependant pas l’identification de la mère et de l’enfant); le volet C est rempli par le prestataire de soins concerné, est glissé sous enveloppe scellée et est transmis par l’administration communale au médecin compétent-fonctionnaire de la communauté concernée; le volet C contient en outre le « numéro d’accouchement » (le numéro du dossier médical de la mère), qui doit permettre à la communauté concernée d’accomplir sa mission de contrôle de manière efficace (voi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kerndossier (sumehr) wordt geëxtraheerd uit het medisch dossier en bevat het strikte minimum aan gegevens waarmee een arts in spoedsituaties in enkele ogenblikken inzicht krijgt in de medische toestand van een patiënt.3

Ce dossier de base (sumehr) est extrait du dossier médical et contient le strict minimum de données qui permettent au médecin dans des situations d'urgence de comprendre en quelques instants la situation médicale d'un patient.3


Enerzijds bevat het wachtverslag persoonsgebonden medische gegevens die onmiddellijk na de wachtdienstopdracht moeten worden doorgegeven aan de vaste huisarts (deze worden daar geïntegreerd in het medisch dossier (GMD)) met simultaan een afschrift daarvan aan de huisarts van wacht.

D'une part, le rapport de garde contient des données médicales relatives à la personne concernée, qui doivent être communiquées immédiatement, après que le service de garde a pris fin, au médecin généraliste habituel (qui les intégrera au dossier médical (DMG)) et simultanément en copie au médecin généraliste de garde.


Het minimaal klinisch verslag wordt op basis van een nominatief dossier samengesteld en bevat derhalve administratieve informatie die gewoonlijk door de administratieve dienst van de verzorgingsinstelling wordt ingewonnen en medische informatie die onder medische verantwoordelijkheid wordt verzameld en slechts voor medici toegankelijk is.

Sa réalisation se fait à partir d'un dossier nominatif. Il contient donc des informations administratives habituellement recueillies par l'administration de l'établissement hospitalier et des informations médicales dont le recueil et l'accès sont sous la responsabilité médicale.


Het “verzorgingsdossier” bevat de facto alle “medische gegevens” die normaliter ook in een – naar deontologische norm – afzonderlijk “medisch dossier” thuishoren : “de anamnese, klinisch onderzoek bij opname, de diagnose, de behandeling, de klinische en diagnostische evolutie, de voorgeschreven geneesmiddelen en de toediening ervan ”.

Le «dossier de soins » comprend de facto toutes les « données médicales » qui - selon la norme déontologique - font normalement partie aussi d’un « dossier médical » « séparé » : « « l'anamnèse, l'examen clinique à l'admission, le diagnostic, le traitement; l'évolution clinique et diagnostique, les médicaments prescrits ainsi que leur distribution ».


Dit dossier waarvan het de bedoeling is dat het met andere zorgverstrekkers zou worden gedeeld, bevat het minimaal aantal relevante medische gegevens waardoor een overzicht kan worden verkregen van de medische toestand van een patiënt.

Destiné à être partagé par d'autres prestataires de soins, il contient l'ensemble minimum de données médicales pertinentes permettant une vue synthétique de la situation médicale d'un patient.


Het adviesvoorstel bevat onder meer een wijziging van artikel 1, § 3, van dit KB, waarin wordt bepaald dat het medisch dossier gedurende ten minste dertig jaar in het ziekenhuis dient bewaard te worden.

Le projet d'avis porte, entre autres, une modification de l'article 1er, §3, de cet arrêté royal, disposant que le dossier médical doit être conservé à l'hôpital pendant au moins trente ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier bevat' ->

Date index: 2023-01-16
w