Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hengsten conform de verordening » (Néerlandais → Français) :

2. Het sperma is afkomstig van hengsten conform de Verordening (EU) nr. 176/2010.

2. Le sperme provient uniquement d’animaux conformes au Règlement (UE) n° 176/2010.


Tijdens de export van deze producten moet de uitvoerder ervoor zorgen dat de informatie conform de Verordening “Traceability” vervolledigd wordt met volgende gegevens (artikel 12 van Verordening 1946/2003 21 ):

Lors de l’exportation de ces produits, l’exportateur veille à ce que les informations à transmettre conformément au Règlement « Traceability » soient complétées par les informations suivantes (art. 12 du Règlement 1946/2003 21 ) :


Deze aanvullende informatie moet altijd onderzocht worden in het licht van de definitie van een gezondheidsclaim en de voorwaarden die daarop van toepassing zijn conform de verordening 1924/2006, alsook in het licht van overweging (9) van de verordening 432/2012 of van andere gelijkaardige overwegingen uit de andere verordeningen (identieke betekenis als de toegestane claim).

Ces informations complémentaires doivent toujours être examinées au regard de la définition d’allégation de santé et des conditions qui s’y appliquent conformément au règlement 1924/2006, de même qu’au regard du considérant (9) du règlement 432/2012 ou des considérants équivalents des autres règlements (signification identique à celle de l’allégation autorisée).


Deze controles moeten, conform de verordening, gedefinieerd worden als officiële certificering.

Conformément au Règlement, ces contrôles doivent être définis en tant que certification officielle;


Conform met Verordening (EG) nr. 853/2004 zou in dit artikel en op andere plaatsten in de Franstalige ontwerptekst “produits à base de viande” geschreven moeten worden i.p.v. “produits à base de viandes”.

Conformément au Règlement (CE) n° 853/2004, dans cet article et à d'autres endroits du projet de texte français, il faudrait écrire " produits à base de viande" plutôt que " produits à base de viandes”.


3. Verplichting om het referentie-identificatienummer (RIN) te vermelden dat wordt toegekend door de ANA aan de exporteur als antwoord op een kennisgeving van (gebruikelijke of bijzondere) uitvoer in het vakje 44 van het enig document (ED) of in het overeenstemmende invoerveld van een elektronische uitvoeraangifte conform de verordening nr. 2913/92 tot vaststelling van het communautair douanewetboek.

3. Obligation de mentionner le numéro d’identification de référence (RIN) attribué par le DNA à l’exportateur en réponse à une notification d’exportation (classique ou spéciale) dans la case 44 du document administratif unique (DAU) ou dans le champ de saisie correspondant d’une déclaration d’exportation électronique conformément au règlement n°2913/92 établissant le code des douanes communautaire.


Hiervoor, conform artikel 36 van de oprichtende verordening van de Autoriteit en conform de prioriteit die het toekent aan een versterking van de samenwerking en aan de netwerkverbinding in Europa, is de Raad van Beheer van de Autoriteit het eens geworden over een lijst bevoegde instanties die bekwaam zijn het EFSA bij te staan in haar taken (Verordening (EG) nr. 178/2002).

À cette fin, et conformément à l’article 36 du règlement fondateur de l’Autorité et à la priorité qu’elle accorde à un renforcement de la coopération et de la mise en réseau en Europe, le conseil d’administration de l’Autorité a convenu d’une liste d’organisations compétentes capables d’assister l’EFSA dans ses tâches (Règlement (CE) n° 178/2002).


Zo zouden, wanneer de proeven die steunen op de criteria voor de veiligheid van levensmiddelen onvoldoende resultaten opleveren, maatregelen als recall, melding en eventuele behandeling moeten worden toegepast, conform de wetgeving (Verordening (EG) nr. 178/2002 en Verordening (EG) nr. 2073/2005).

Ainsi, lorsque des essais fondés sur les critères de sécurité des denrées alimentaires donnent des résultats insatisfaisants, des mesures de rappel, de notification et de traitement éventuel doivent être appliquées conformément à la législation (Règlement (CE) n° 178/2002 et Règlement (CE) n° 2073/2005).


Conform art. 4 §6 a) van de Verordening " GM Traceability" 6 , moeten alle voorverpakte dierenvoeders (voedermiddelen, additieven, mengvoeders,…) een bijkomende verklaring op het etiket dragen (bovenop de door de Verordening " GM food-feed" 1 voorziene vermeldingen) die de aanwezigheid van GGO’s aangeeft.

Conformément à l’art. 4 §6 a) du Règlement " GM Traceability" 6 tous les aliments pour animaux (matières premières, additifs, aliments composés,…) préemballés doivent avoir une déclaration supplémentaire sur l’étiquette (en complément aux mentions prévues par le Règlement " GM foodfeed" 1 ), indiquant la présence des OGM.


Ze mogen echter nog gebruikt worden voor zover ze conform de algemene principes van verordening 1924/2006 en conform de reglementaire bepalingen terzake zijn.

Elles peuvent néanmoins continuer être utilisées pour autant qu’elles respectent les principes généraux du règlement 1924/2006 et les dispositions réglementaires qui leurs sont applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hengsten conform de verordening' ->

Date index: 2022-04-13
w