Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
São Tomé en Principe

Vertaling van "principes van verordening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze mogen echter nog gebruikt worden voor zover ze conform de algemene principes van verordening 1924/2006 en conform de reglementaire bepalingen terzake zijn.

Elles peuvent néanmoins continuer être utilisées pour autant qu’elles respectent les principes généraux du règlement 1924/2006 et les dispositions réglementaires qui leurs sont applicables.


Het doel van de herziening was een duidelijker kader te scheppen voor dierlijke bijproducten met behoud van de algemene principes van Verordening (EG) nr. 1774/2002.

Le but de la révision était de créer un cadre plus clair pour les sous-produits animaux, tout en maintenant les principes généraux du Règlement (CE) n° 1774/2002.


De verordening 181/2006 geldt als afwijking op het algemene principe vastgelegd in artikel 22 van de verordening 1774/2002: het gebruik op weiden van andere organische meststoffen of bodemverbeterende middelen dan mest is verboden (het zogenaamde " kanibalisme" verbod: via bemesting kan vee mogelijks dierlijke eiwitten opnemen).

Le règlement 181/2006 est une dérogation au principe général fixé dans l'article 22 du règlement 1774/2002 qui interdit l'utilisation sur les pâturages d'engrais organiques et amendements autres que le lisier (l'interdiction dite 'de cannibalisme' : possibilité d'ingestion de proteines animales par le bétail via la fumure).


Op de additieven bestemd voor dierenvoeders is het volgende principe van toepassing: een additief afkomstig van een GGO moet worden beoordeeld volgens de Verordening “GM food-feed” 1 (beoordeling als GGO) én volgens Verordening 1831/2003 9 (beoordeling als additief).

En ce qui concerne les additifs destinés aux aliments pour animaux, le principe suivant s'applique : un additif dérivé d'un OGM doit être évalué conformément au Règlement " GM food-feed" 1 (évaluation en tant qu'OGM), ainsi qu'au Règlement 1831/2003 9 (évaluation en tant qu'additif).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten en die niet opgenomen zijn in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003, geldt het principe van de wederzijdse erkenning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 764/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking nr. 3052/95/EG.

Pour les produits autorisés dans un autre Etat membre de l’Union européenne qui ne figurent pas à l’annexe du Règlement (CE) n° 2003/2003, c’est le principe de la reconnaissance mutuelle qui est d’application, conformément au Règlement (CE) n° 764/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 établissant les procédures relatives à l'application de certaines règles techniques nationales à des produits commercialisés légalement dans un autre État membre et abrogeant la décision n°3052/95/CE.


De in voege zijnde wettelijke voorschriften op Europees niveau (art. 25 van Verordening 1829/2003) voorzien het principe van een “positieve” etikettering : indien een dierenvoeder GGO’s of afgeleide producten bevat, moet dit worden aangegeven in de etikettering.

Les dispositions législatives en vigueur au niveau européen (article 25 du Règlement 1829/2003) visent à informer les consommateurs de la présence d’OGM et de leurs dérivés. Les dispositions prévoient le principe d’un étiquetage « positif » : si un aliment pour animaux contient des OGM ou des dérivés, il faut le mentionner dans l’étiquetage.


Aangezien de meldingsplicht in principe aanvaard is op Europees niveau (Verordening 178/2002) mag men er van uitgaan dat de Europese Commissie een initiatief zal nemen ten einde de drempels te harmoniseren waarboven een incident gemeld moet worden.

Comme la notification est un principe admis au niveau européen (règlement 178/2002), on peut imaginer qu’à l’avenir, la Commission CE prendra l’initiative d’harmoniser les seuils au-delà desquels un incident doit être notifié.


De Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) werd opgericht op 28 januari 2002 door Verordening (CE) nr. 178/2002 van het Europese Parlement en de Raad, die de algemene principes en voorschriften van de voedselwetgeving opstelt, de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid vestigt en de procedures inzake voedselveiligheid vastlegt, tengevolge van een reeks crisissen in verband met voedselveiligheid aan het eind van de jaren 1990.

L’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a été créée le 28 janvier 2002, par le Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires, à la suite d’une série de crises liées à la sécurité des aliments survenues à la fin des années 1990.


Op de vraag van de heer Dejaegher i.v.m. de uitbreiding van de versoepelingen naar de veevoederbedrijven toe in het kader van de toepassing van de “Verordening(EG) hygiëne Feed” wordt geantwoord dat dezelfde principes zullen worden toegepast voor de diervoerders behalve voor wat de traceerbaarheid betreft.

Quant à la question de Monsieur Dejaegher à propos de l’extension des assouplissements aux fabriques d’aliments pour animaux dans le cadre de l’application du Règlement (CE) « Hygiene Feed », on répond que pour les aliments pour animaux, on appliquera les mêmes principes, sauf pour ce qui est de la traçabilité.


Het vraagstuk van overdraagbare spongioforme encephalopathieën (OSE) en van het risico van overdracht van OSE agentia is in principe geregeld door de toepassing van de verordening 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en, in het bijzonder, door de toepassing van de bepalingen betreffende afvalwaters.

La question des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) et du risque de transmission d'agents d'EST est en principe réglée par l'application du règlement 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sousproduits animaux non destinés à la consommation humaine, et, en particulier, par l'application des dispositions relatives aux eaux résiduaires.




Anderen hebben gezocht naar : são tomé en principe     principes van verordening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes van verordening' ->

Date index: 2021-08-31
w