Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem haar arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf wegens » (Néerlandais → Français) :

Ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart hierbij verzorging te verlenen aan .. en hem/haar (*) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf wegens (symptomen en eventueel diagnose)

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à .. et avoir constaté qu’il/elle (*) est incapable de travailler depuis le par suite de (symptomatologie et eventuellement diagnostic)


en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf .wegens (symptomen en eventueel diagnose (2) .De betrokkene is in staat – niet in staat (3) zich te verplaatsen.

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu'il (elle) est incapable de travailler depuis le .par suite de (symptomatologie et éventuellement diagnostic (2) .L'intéressé(e) est en état – n'est pas en état (3) de se déplacer.


De ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart verzorging te verlenen aan ..en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf .wegens (symptomen en eventueel diagnose) .(2) De betrokkene is in staat - is niet in staat (3) zich te verplaatsen .De betrokkene is ter verpleging opgenomen (3) in ..sedert .Reden en vermoedelijke duur van de opneming .Indien de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van de zwangerschap, de ver ...[+++]

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu’il (elle) est incapable de travailler depuis le .Par suite de (symptomatologie et éventuellement diagnostic) .(2) L’intéressé(e) est en état - n’est pas en état (3) de se déplacer .L’intéressé(e) est hospitalisé(e) (3) à .depuis le .Raison et durée présumée de l’hospitalisation .Si l’incapacité résulte de la grossesse, la date présumée de l’accouchement .En cas de désaccord, je prie mon confrère, médecin-conseil, de me faire connaître la décision qu’il aura prise au sujet de ce(tte) malade.


De ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart. verzorging te verlenen aan.en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf.

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à..et avoir constaté qu’il(elle) est incapable de travailler depuis le.


en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf ...

et avoir constaté qu'il (elle) est incapable de travailler, depuis le ..


De ondergetekende, dokter in de geneeskunde, verklaart verzorging te verlenen aan ..en hem/haar arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf.tot ..

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu'il(elle) est incapable de travailler depuis le.jusqu’au ..


en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf:

et avoir constaté qu’il/elle (*) est incapable de travailler depuis le:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem haar arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf wegens' ->

Date index: 2021-07-13
w