Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Asfyxie door gas
Asfyxie door gasdoor wettelijke interventie
Bajonetwondtijdens wettelijke interventie
Doodstraf NNO
Dwangneurose
Dynamiet
Elektrocutie
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Letsel door traangasdoor wettelijke interventie
Machinegeweer
Mortiergranaat
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ophanging
Revolver
Snedetijdens wettelijke interventie
Staaf
Steekwondtijdens wettelijke interventie
Stomp voorwerp
Tijdens wettelijke interventie
Vergiftiging
Vergiftiging door gasdoor wettelijke interventie
Vuurpeloton
Wapenstok
Wettelijke interventie
Wettelijke interventie met
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "hem een wettelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


geraakt, getroffen door | staaf | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | stomp voorwerp | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | wapenstok | tijdens wettelijke interventie |

Blessure, coup par:bâton | matraque | objet contondant | au cours d'une intervention légale


bajonetwondtijdens wettelijke interventie | snedetijdens wettelijke interventie | steekwondtijdens wettelijke interventie

Coup de baïonnette | Coup d'épée ou de poignard | Coupure | au cours d'une intervention légale


asfyxie door gasdoor wettelijke interventie | letsel door traangasdoor wettelijke interventie | vergiftiging door gasdoor wettelijke interventie

Asphyxie par gaz | Intoxication par gaz | Lésions par gaz lacrymogène | au cours d'une intervention légale


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. De Voorzitter weerhoudt deze suggestie, maar vraagt om hem een wettelijke definitie te bezorgen.

41. Le Président retient cette suggestion mais demande qu’on lui fournisse une définition légale.


De patiënt of zijn wettelijke vertegenwoordiger heeft recht om, door toedoen van een door hem gekozen geneesheer, kennis te krijgen van de hem betreffende gegevens in het medisch dossier.

le patient ou son représentant légal a le droit de prendre connaissance, par l’intermédiaire d’un médecin choisi par lui, des données du dossier médical qui le concernent.


De gebruiker is als enige verantwoordelijk voor de inhoud van de door hem verstuurde mailberichten en is bijgevolg gehouden alle wettelijke, reglementaire en andersoortige bepalingen die op hem van toepassing zijn, te respecteren bij het gebruik van de eHealthbox.

L’utilisateur est le seul responsable du contenu des messages électroniques qu’il a envoyés et, par conséquent, il est tenu de respecter toutes les dispositions légales, réglementaires ou autres qui lui sont applicables, lors de l’utilisation de l’eHealthbox.


Rekening houdend met deze wettelijke bepalingen moet op de eerste vraag van het geachte Lid geantwoord worden dat in de door hem naar voor geschoven hypothese de zorgverlener niet gehouden is tot het naleven van het akkoord of de overeenkomst : de hypohese houdt immers in dat de patiënt niet ageert als rechthebbende van het systeem van verplichte ziekteverzekering.

Compte tenu de ces dispositions légales, il convient de répondre à la première question posée par l’honorable Membre que dans l’hypothèse qu’il avance, le dispensateur de soins n’est pas tenu au respect de l’accord ou de la convention : l’hypothèse implique, en effet, que le patient n’agit pas au titre du bénéficiaire du système d’assurance maladie obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken op basis van de volgende argumentering: “Niets rechtvaardigt immers dat de rechtszaak waarin een werknemer en een werkgever tegen elkaar uitkomen en die het Frans of ...[+++]

Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans laquelle ce dernier doit s’adresser à lui en vertu de l’article 52, § 1 er des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administrative sur base de l’argumentation suivante : “En effet, rien ne ...[+++]


Wanneer een rechthebbende wordt terugbetaald voor een te veel ingehouden bedrag van 3,55% op een pensioen of een aanvullend voordeel, bestaat er geen enkele bepaling die hem recht geeft op wettelijke intresten.

Lorsqu’un bénéficiaire perçoit un remboursement de trop – perçu de retenue de 3,55 % sur une pension ou un avantage complémentaire, aucune disposition ne lui ouvre le droit à des intérêts légaux.


Het recht wordt tevens toegekend aan de echtgenoot, de persoon waarmee hij wettelijk samenwoont of de levenspartner en aan de personen die hem ten laste zijn.

Le droit est en outre accordé au conjoint, à la personne avec laquelle il cohabite légalement, au partenaire de vie et aux personnes à sa charge.


20. De betrokken persoonsgegevens werden aldus oorspronkelijk ingezameld door de Stichting Kankerregister krachtens de hem wettelijk toebedeelde opdracht.

20. Les données à caractère personnel concernées ont donc été initialement collectées par la Fondation Registre du Cancer en vertu de la mission qui lui est légalement dévolue.


19. De betrokken persoonsgegevens werden aldus oorspronkelijk ingezameld door de Stichting Kankerregister krachtens de hem wettelijk toebedeelde opdracht.

19. Les données à caractère personnel concernées ont donc été initialement collectées par la Fondation Registre du Cancer en vertu de la mission qui lui est légalement dévolue.


13. Het KCE wenst in dit geval de mededeling te verkrijgen van bepaalde gecodeerde persoonsgegevens voor de realisatie van het tweede luik van zijn studie met als thema “Revisie van het moratorium voor residentiële opvang voor zorgbehoevende ouderen”, die kadert binnen de wettelijke opdrachten die hem toevertrouwd zijn 16 (zie hoger).

13. En l’espèce, le KCE souhaite obtenir la communication de certaines données à caractère personnel codées en vue de la réalisation du second volet de son étude intitulée « Révision du moratoire des soins résidentiels pour personnes âgées »; étude qui s’inscrit dans le cadre des missions légales qui lui sont dévolues 16 (cf. supra).


w