Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Heeft nooit tabak gerookt
Inductiepsychose
Multipara
Neventerm
Nullipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft ► wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de pr ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant






heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We beschouwen een oudere persoon als ondervoed wanneer hij de laatste 6 maanden 10 % van zijn gewicht verloren heeft of wanneer zijn Body Mass Index (BMI) lager is dan 21.

On considère qu’une personne âgée est dénutrie lorsqu’elle a perdu 10% de son poids endéans les 6 derniers mois ou lorsque son indice de masse corporelle (IMC) est inférieur à 21.


Bij bijzondere vereisten van de verzekerden, dat wil zeggen 1 : de niet-dringende bezoeken, afgelegd op verzoek van de patiënt buiten de uren of het tijdschema van de normale ronde van de geneesheer de oproepen van patiënten die voor de geneesheer een ongewoon belangrijke verplaatsing meebrengen de oproepen ‘s nachts, tijdens een weekend of op een feestdag wanneer de geneesheer geen wachtdienst heeft en wanneer is uitgemaakt dat de ter plaatse georganiseerde wachtdienst toereikend is de raadplegingen die op uitdrukkelijk verzoek van d ...[+++]

lors d’exigences particulières des assurés 1 , c’est-à-dire : les visites non urgentes effectuées à la demande du malade en dehors des heures ou du programme de la tournée normale du médecin les appels de malades entraînant pour le médecin un déplacement d’une importance inhabituelle les appels de nuit, de week-end ou au cours d’un jour férié, quand le médecin n’est pas de garde, lorsqu’il est établi que le service de garde organisé sur place est suffisant les consultations réalisées à la demande expresse du patient après 21h ou les samedis, dimanches et jours fériés.


‣ De vermindering van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt toegepast gedurende drie maanden, te rekenen vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep heeft ondergaan, wanneer hij is opgenomen in een ziekenhuis ongeacht of hij er al dan niet opgenomen blijft, en te rekenen vanaf de dag waarop een einde wordt gemaakt aan de opneming in een ziekenhuis, voor de rechthebbende aan wie nog een tegemoetkoming voor hulp bij handelingen uit het dagelijks leven wordt verleend.

‣ La réduction de l’intervention personnelle du bénéficiaire est appliquée durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale, qu’il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation, pour le bénéficiaire à qui une allocation pour l'assistance aux actes de la vie journalière est octroyée.


Het beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen van de dienst voor uitkeringen kan verzaken aan de terugvordering van de onverschuldigd betaalde ziekte-uitkeringen ten aanzien van de verzekerde die een niet toegelaten activiteit heeft hervat, wanneer deze zich in een behartenswaardige toestand bevindt.

Le comité de gestion du Service des indemnités peut renoncer à récupérer auprès des assurés les montants indus d’indemnités de maladie quand ces derniers se trouvent dans une situation digne d’intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een operatie is wel nodig wanneer de patiënt neurologische problemen heeft (bij motorische stoornissen of sfincterproblemen, gaat het zelfs om een urgentie) of wanneer de patiënt blijft lijden aan invaliderende pijnen, ondanks de juiste medische behandeling.

Mais elle s’avère nécessaire lorsque le patient souffre de déficits neurologiques (en présence de troubles moteurs ou sphinctériens, il s’agit même d’une urgence) ou lorsque des douleurs invalidantes persistent malgré un traitement médical adéquat.


In geval van ambulante zorgen: Wanneer de werknemer bijvoorbeeld een arts of tandarts geraadpleegd heeft, of geneesmiddelen heeft gekocht, kan hij een terugbetaling bekomen voor deze medische kosten door de facturen of getuigschriften voor te leggen aan het lokale buitenlandse ziekenfonds mits het voorleggen van de EZVK.

En cas de soins ambulatoires : Si le travailleur a, par exemple, consulté un médecin ou un dentiste ou s’il a acheté des médicaments, il peut obtenir un remboursement pour ces frais médicaux en présentant les factures ou attestations à la mutualité étrangère locale, à condition de présenter sa CEAM.


Een respijthuis biedt soelaas wanneer een mantelzorger behoefte heeft aan een adempauze. Villa Rozerood in De Panne is zo’n plaats.

La Villa Rozerood à La Panne est un hôtel de soins pour un séjour de répit, d’accueil et/ou de vacances.


Wanneer iemand tegelijkertijd in verschillende landen werkt, of verschillende werkgevers heeft, is de situatie complexer.

Lorsque qu'une personne travaille dans plusieurs pays à la fois ou qu’elle travaille pour plusieurs employeurs, la situation est plus complexe.


chronische aandoeningen . om 21.751 € te bereiken wanneer het lid ten minste 5 chronische ziekten heeft!

chronique, à 6.501 euros pour les patients atteints de 2 affections chroniques. pour atteindre 21.751 euros lorsque l’affilié présente au moins 5 affections chroniques !


Grensbedragen bepalen voor de ereloon- en de kamersupplementen voor bevallingen in een eenpersoonskamer: de kostprijs van eender welke bevalling is en blijft zeer hoog voor de patiënte en is dat nog meer wanneer zij kiest voor een eenpersoonskamer, omdat ze behoefte heeft aan wat meer intimiteit (veel bezoekers, nabijheid van het kind,.).

Plafonner les suppléments d’honoraires et de chambre pour les accouchements dans une chambre à un lit : le coût pour un accouchement, de quelque type qu’il soit, reste très élevé pour la patiente et encore plus lorsqu’elle choisit une chambre à un lit pour un peu plus d’intimité (visites nombreuses, proximité avec son bébé, .).




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     folie à deux     geïnduceerde paranoïde stoornis     geïnduceerde psychotische stoornis     heeft nooit tabak gerookt     inductiepsychose     multipara     nullipara     heeft ► wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ► wanneer' ->

Date index: 2021-04-01
w