Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Cervixpoliep
Cervixstrictuur of -stenose
Cervixtumor
Depressieve reactie
Genezen myocardinfarct
Hyperorexia nervosa
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Multipara
Neventerm
Nullipara
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vroeger myocardinfarct
Vroegere cervixoperatie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft vroeger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




uteruslitteken van vroegere operatie als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour cicatrice utérine due à une intervention chirurgicale antérieure


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri


indicatie voor zorg bij moeder wegens litteken van vroegere keizersnede

Soins maternels pour cicatrice due à une césarienne antérieure




indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixpoliep | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixstrictuur of -stenose | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixtumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere cervixoperatie

Soins maternels pour:intervention chirurgicale antérieure sur le col | polype du col | rétrécissement ou sténose du col | tumeur du col
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
u heeft vroeger een ACE-remmer ingenomen en daarop een allergische reactie gekregen die resulteerde in zwelling van het gezicht, de lippen, de tong en/of keel met slik- of ademhalingsproblemen, of als u of iemand in uw familie vroeger door welke oorzaak dan ook een soortgelijke reactie heeft gehad.

- Si vous avez déjà eu une réaction allergique liée à un précédent traitement par un IEC, se traduisant par un gonflement du visage, des lèvres, de la langue et/ou de la gorge et s’accompagnant d’une difficulté à avaler ou à respirer, ou si vous ou un membre de votre famille avez, par le passé, présenté une réaction allergique similaire pour une quelconque raison.


U heeft vroeger al een allergische reactie gehad (bijvoorbeeld: benauwdheid door kramp van de spieren van de luchtwegen (bronchospasmen), astma, ontsteking van het neusslijmvlies (rinitis), netelroos) nadat u andere NSAID's zoals ibuprofen of aspirine had ingenomen;

si vous avez déjà eu une réaction allergique (par exemple : contraction des muscles des voies respiratoires (des bronchospasmes), de l’asthme, inflammation de la muqueuse nasale (la rhinite), de l’urticaire) après avoir pris d’autres AINS tels que l’ibuprofen ou l’aspirine ;


U heeft vroeger al eens een overgevoeligheid vertoond voor één van de actieve stoffen: chloorhexidine gluconaat of cetrimonium bromide.

- Chez les patients ayant déjà présenté des signes d’hypersensibilité à l’un des ingrédients actifs : la chlorhexidine gluconate ou bromure de cetrimonium .


hartproblemen heeft, vroeger een beroerte heeft gehad of denkt dat u het risico loopt om deze aandoeningen te krijgen (bijvoorbeeld als u een hoge bloeddruk, problemen met uw bloedcirculatie, diabetes of hoge cholesterol heeft of rookt), dient u uw behandeling met uw arts of apotheker te bespreken.

souffrez de problèmes du cœur, avez subi une attaque ou pensez que vous pourriez être victime de telles affections (par exemple si vous souffrez de pression sanguine élevée, de problèmes de circulation sanguine, de diabète, d'un taux de cholestérol élevé ou si vous fumez), vous devez parler de votre traitement avec votre médecin ou votre pharmacien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
als u maagpijn heeft, vroegere maagzweren heeft gehad, als u lijdt aan maagdarmbloedingen, als u problemen met de bloedstolling heeft.

si vous présentez des douleurs à l’estomac, des antécédents d’ulcère, des saignements de l’estomac et de l’intestin ou des problèmes de coagulation.


U heeft meer risico om een coronaire hartziekte te hebben als u diabetes heeft, als u vroeger een beroerte heeft gehad, of als u een andere bloedvataandoening heeft.

Vous présentez un risque plus élevé si vous avez un diabète, si vous avez déjà eu un accident vasculaire cérébral ou si vous avez une autre maladie des vaisseaux sanguins.


Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.

L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.


Wanneer bijvoorbeeld wordt vastgesteld dat een zelfstandige gerechtigde zonder toelating zijn vroegere zelfstandige beroepsbezigheid heeft hervat, dan is een regularisatie overeenkomstig artikel 23ter in principe uitsluitend mogelijk inzoverre het effectief gaat om de hervatting van een gedeelte van zijn vroegere zelfstandige activiteiten.

Lorsqu’il est constaté par exemple qu’un travailleur indépendant a repris sans autorisation son ancienne activité indépendante, la régularisation en application de l’article 23ter n’est en principe possible que pour autant qu’il s’agisse d’une reprise partielle de son activité indépendante antérieure.


Licht uw arts in als u leverproblemen heeft of als u een leverziekte heeft of vroeger heeft gehad, waaronder chronische actieve hepatitis (leverontsteking).

Si vous avez des problèmes de foie ou des antécédents de maladie du foie, y compris une hépatite chronique active, parlez-en à votre médecin.


De Raad van State heeft in zijn arresten nrs. 105.837 en 105.839 van 24 april 2002 weliswaar de beroepen verworpen die onder meer door de verzoekende partij tegen de bekrachtigde besluiten waren ingesteld, en was daarbij met name van mening dat de partijen geen belang hadden om incidentele middelen op te werpen afgeleid uit de schending van rechtstreeks van toepassing zijnde verdragsrechtelijke bepalingen, tegen bepalingen die het voorwerp uitmaken van arresten die door het Hof op vroegere beroepen zijn gewezen, maar niettemin heeft d ...[+++]

S'il est vrai que le Conseil d'Etat a, par ses arrêts n°s 105.837 et 105.839 du 24 avril 2002, rejeté les recours introduits notamment par la partie requérante contre les arrêtés confirmés en considérant, notamment, que les parties étaient sans intérêt à soulever des moyens incidents pris de la violation de dispositions directement applicables du droit international conventionnel à l'encontre des dispositions qui font l'objet d'arrêts rendus par la Cour sur des recours précédents, il reste que la partie requérante a pu faire valoir de tels moyens à l'appui des uns et des autres de ces recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vroeger' ->

Date index: 2022-04-13
w