Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrofysiologisch
Multipara
Nullipara
Overige verschijnselen van framboesia
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft verschijnselen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektrofysiologisch | met betrekking tot elektrische verschijnselen in levend weef sel

électrophysiologique (?) | relatif à l'électrophysiologie


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie

Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive


cystische fibrose met overige gespecificeerde verschijnselen

Fibrose kystique avec autres manifestations




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
u heeft verschijnselen van een infectie zoals koorts of een zere keel

vous avez des signes d’infection tels que de la fièvre ou un mal de gorge


u heeft verschijnselen van een infectie, zoals koorts of een zere keel

vous avez des signes d’infection tels que de la fièvre ou un mal de gorge)


Als u een infectie heeft met verschijnselen zoals koorts met daarbij een ernstig verminderde algemene gesteldheid, of koorts met verschijnselen van een plaatselijke infectie zoals pijn in de nek, keel of mond of plasproblemen moet u zo spoedig mogelijk contact opnemen met uw arts voor een bloedonderzoek om na te gaan of u geen tekort aan witte bloedcellen (agranulocytose) heeft.

Si vous avez une infection avec des symptômes tels que de la fièvre avec une altération importante de votre état général ou de la fièvre avec des symptômes d’infection locale tels qu’une douleur dans le cou, la gorge ou la bouche ou des difficultés à uriner, vous devez consulter votre médecin immédiatement car un déficit en globules blancs (agranulocytose) peut être détecté par un test sanguin.


Onderzoek naar het effect van UDCA op de cholestase bij patiënten met gestoorde galafscheiding en op de klinische verschijnselen bij patiënten met primaire biliaire cirrose (PBC) heeft aangetoond dat de cholestatische verschijnselen in het bloed (te meten aan de verhoogde waarden van de alkalische fosfatasen, gamma-glutamyltransferase en bilirubine) en de jeuk snel afnemen, terwijl ook bij de meeste patiënten de moeheid verminderde.

L’étude de l’effet exercé par l’UDCA sur la cholostase (évalué chez des patients présentant des anomalies de l’excrétion biliaire) et sur les symptômes cliniques (évalué chez des patients atteints de cirrhose biliaire primaire) a démontré que les signes biologiques de cholostase (mesurés par les valeurs accrues de phosphatases alcalines, de gamma-glutamyl-transférase et de bilirubine) et le prurit se réduisaient rapidement, et que chez la plupart des patients, la fatigue diminuait également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verschijnselen zijn gewoonlijk niet ernstig en verdwijnen binnen enkele dagen, maar als u verschijnselen heeft die vervelend zijn, raadpleeg dan uw arts.

Ces symptômes ne sont généralement pas graves et disparaissent en quelques jours, mais si vous avez des symptômes gênants, demandez l’avis de votre médecin.


Wanneer ASAT en ALAT genormaliseerd zijn en wanneer de patiënt geen klinische verschijnselen of symptomen heeft vertoond van hepatitis, rash, constitutioneel eczeem of andere verschijnselen die wijzen op een gestoorde orgaanfunctie, dan is het mogelijk nevirapine te herintroduceren, per geval beoordeeld, met een startdosering van eenmaal per dag Viramune met directe afgifte gedurende 14 dagen gevolgd door eenmaal per dag Viramune met verlengde afgifte.

En cas de retour aux valeurs initiales des taux d’ALAT ou d’ASAT et si le patient n’a pas présenté de signes cliniques ou de symptômes d’hépatite, de rash, de symptômes généraux ou d’autres signes suggérant une atteinte des organes, une ré-administration de la névirapine peut être envisagée, au cas par cas, à la dose initiale de Viramune à libération immédiate une fois par jour pendant 14 jours suivi de Viramune comprimés à libération prolongée une fois par jour.


Wanneer ASAT en ALAT genormaliseerd zijn en wanneer de patiënt geen klinische verschijnselen of symptomen heeft vertoond van hepatitis, rash, constitutioneel eczeem of andere verschijnselen die wijzen op een gestoorde orgaanfunctie, dan is het mogelijk nevirapine te herintroduceren, per geval beoordeeld, met een startdosis van 200 mg per dag gedurende 14 dagen gevolgd door 400 mg per dag.

En cas de retour aux valeurs initiales des taux d’ALAT ou d’ASAT et si le patient n’a pas présenté de signes cliniques ou de symptômes d’hépatite, de rash, de symptômes généraux ou d’autres signes suggérant une atteinte des organes, une ré-administration de la névirapine peut être envisagée, au cas par cas, à la dose initiale de 200 mg par jour pendant 14 jours puis en augmentant cette dose à 400 mg par jour.


- Als u verschijnselen heeft zoals abnormale dorst, droge mond, algemene zwakte, slaperigheid, spierpijn of spierkramp, misselijkheid, braken, of een abnormaal snelle hartslag heeft; deze kunnen wijzen op een veel te sterke werking van hydrochloorthiazide (bestanddeel van Irbesartan/Hydrochloorthiazide Teva)

- si vous avez des signes, tels que soif anormale, bouche sèche, faiblesse générale, somnolence, douleurs musculaires ou crampes, nausées, vomissements ou battements du cœur anormalement rapides qui pourraient indiquer un effet excessif de l'hydrochlorothiazide (contenu dans Irbésartan/Hydrochlorothiazide Teva).


Als u koorts heeft of andere verschijnselen van een infectie, neem dan contact op met uw arts. uw nierfunctie beïnvloeden.

Si vous avez de la fièvre, ou tout autre signe d’infection, vous devez consulter votre médecin. avoir un effet sur votre fonction rénale.


serotype 1 en 8 veroorzaakte infectie, viremie en klinische verschijnselen te voorkomen, en heeft

l’immunisation active des ovins et des bovins pour la prévention de l’infection, de la virémie et des




Anderen hebben gezocht naar : elektrofysiologisch     multipara     nullipara     overige verschijnselen van framboesia     heeft verschijnselen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verschijnselen' ->

Date index: 2024-09-15
w