Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij heeft geen problemen met de stoelgang en heeft minstens één ontlasting per 24 uur en meerdere plasluiers per dag.

Il n’a pas de problème de transit et a au minimum une selle/24 heures ainsi que plusieurs couches d’urine/jour.


Wat de analyses op het eindproduct betreft, vermeldt de gids dat elke inrichting voor elke productfamilie (deze ‘families’ worden gespecificeerd in de gids) die ze geproduceerd heeft minstens één monster moet laten nemen per 6 maand en laten analyseren.

En ce qui concerne les analyses sur le produit fini, le guide précise que chaque établissement doit faire prélever et analyser tous les 6 mois au moins un échantillon de chaque famille de produit (ces ‘familles’ sont précisées dans le guide).


Ons land telt bijna twee miljoen katten: één gezin op vier heeft minstens één kat.

Notre pays compte près de deux millions de chats : un ménage sur quatre est propriétaire d’au moins un chat.


B8 Het rundveebeslag heeft minstens een I2-, I3-, of I4-gezondheidstatus

B8 Le troupeau bovin dispose au moins d'un statut de santé I2-, I3-, ou I4


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een kind tot 18 maanden wordt als verstopt beschouwd als het niet minstens één ontlasting per dag (borstvoeding) of drie per week (flesvoeding) heeft.

Un enfant jusqu’à 18 mois est considéré comme constipé lorsqu’il ne fait pas au moins une selle par jour (allaité) ou trois par semaine (lait infantile).


Alle voedermiddelen (cf. art. 24 van het KB van 8 februari 1999 20 j ) en additieven moeten gepaard gaan met informatie over de genetisch gemodificeerde herkomst ervan, ofwel onmiddellijk na het voedermiddel, ofwel in een voetnoot (door middel van een verwijzing) bij de lijst van voedermiddelen en additieven die in het voeder aanwezig zijn, en moet worden gedrukt in een lettertype dat minstens dezelfde grootte heeft als dat van de lijst zelf.

Chaque matière première (cf. art. 24 de l’AR du 08 février 1999 20 j ) et additif doivent être complétés par une information sur l’origine génétiquement modifiée, soit directement après la matière première, soit dans une note en bas (à l’aide d’un astérisque) de la liste des matières premières et additifs présents dans l’aliment, imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste.


De vermelding van de grondstof op het etiket (cfr. art. 12 §1 van het KB van 8 februari 1999 20 i ) moet gepaard gaan met informatie over de genetisch gemodificeerde oorsprong ervan, hetzij tussen haakjes onmiddellijk na de naam van de grondstof, hetzij in een voetnoot (door middel van een verwijzing) bij de lijst van voedermiddelen, en moet worden gedrukt in een lettertype dat minstens dezelfde grootte heeft als dat van de lijst zelf.

La mention de la matière première sur l’étiquette (cf. art. 12 §1 de l’AR du 08 février 1999 19 i ) doit être complétée par une information sur l’origine génétiquement modifiée, soit entre parenthèses directement après le nom de la matière première, soit dans une note en bas de la liste des matières premières (à l’aide d’un astérisque), imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste.


De vermelding van het additief moet gepaard gaan met informatie over de genetisch gemodificeerde herkomst ervan, ofwel onmiddellijk na het additief, ofwel in een voetnoot (door middel van een verwijzing) bij de lijst van additieven (voor de voormengsels) en moet worden gedrukt in een lettertype dat minstens dezelfde grootte heeft als dat van de lijst zelf.

La mention de l’additif doit être complétée par une information sur l’origine génétiquement modifiée, soit directement après l’additif, soit dans une note en bas (à l’aide d’un renvoi) de la liste des additifs (pour les prémélanges), imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste.


van CCP’s en de veiligheid van producten, moeten regelmatig (minstens eenmaal per jaar) gecontroleerd worden (vb. zuiver ijswater heeft een temperatuur van 0 °C, kokend water een temperatuur van 100 °C) en de verificatie moet geregistreerd worden. Gebeurt dit?

I: Les thermomètres et les thermostats (fritures, bains-maries, surgélateur, chambre frigorifique, comptoir frigorifique, thermomètres mobiles,..) et autres dispositifs de mesure utilisés pour assurer la surveillance des CCP et de la sécurité des produits doivent être régulièrement (au minimum une fois par an) vérifié (p.ex. de l'eau glacée a une température de


Op 26 januari 2005 heeft de EFSA een advies over de veiligheid van collageen en een verwerkingsmethode voor de productie van collageen goedgekeurd. Daarin werd geconcludeerd dat collageen voor menselijke consumptie dat volgens bovengenoemd procédé is vervaardigd, minstens even veilig voor de gezondheid is als collageen dat volgens de normen van sectie XV is vervaardigd.

L’EFSA a adopté, le 26 janvier 2005, un avis sur la sécurité du collagène et un procédé de fabrication du collagène dans lequel elle indique que le procédé de fabrication proposé garantit l’obtention d’un collagène destiné à la consommation humaine dont la sécurité sanitaire est équivalente ou supérieure à celle obtenue en appliquant les normes de la section XV. Les conditions de fabrication du collagène doivent dès lors être modifiées.




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     heeft minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft minstens' ->

Date index: 2021-01-23
w