Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft men de moc-prestaties aangepast » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 november 2010 heeft men de MOC-prestaties aangepast, zodat kankerpatiënten voor nieuwe gevallen een diagnose en kwaliteitsvolle behandeling kunnen krijgen.

Afin de permettre aux patients atteints de cancer de bénéficier d’un diagnostic et d’une prise en charge de qualité obligatoire pour les nouveaux cas, on a procédé à des adaptations des prestations COM depuis le 1er novembre 2010.


Met het koninklijk besluit van 7 mei 1999 zijn wijzigingen aangebracht aan de bepalingen van de artikelen 326 en 327 van het GVU-besluit, waarin de modaliteiten en de termijnen voor de terugvordering van de onverschuldigde prestaties door de verzekeringsinstellingen zijn vastgesteld; de administratieve geldboetes die zijn bepaald bij artikel 318 van het laatstgenoemde besluit zijn eveneens aangepast om rekening te houden met nieuwe situaties waarmee men wordt geconfronteerd.

L’arrêté royal du 7 mai 1999 a modifié les dispositions des articles 326 et 327 de l’arrêté SSI qui déterminent les modalités ainsi que les délais dans lesquels les organismes assureurs récupèrent les prestations indues; les amendes administratives prévues par l’article 318 de ce dernier arrêté ont également été adaptées pour tenir compte des nouvelles situations rencontrées.


De adviserend geneesheer ertoe aansporen om aan het RIZIV een volledig dossier te bezorgen over al wat men, samen met de patiënt (bilan en actieplan) ondernomen heeft om een overgang naar de invaliditeit te vermijden; Het stelsel van de invaliditeit soepeler maken door rekening te houden met de overblijvende capaciteiten en met aangepaste tewerkstellingsmogelijkheden (zoals men dat doet in Nederland en Duitsland); Wijziging van d ...[+++]

Inciter le médecin-conseil à transmettre à l’INAMI un dossier complet reprenant ce qui a été entrepris avec le patient (bilan et plan d’action) avant d’envisager le passage en invalidité ; rendre le régime d’invalidité plus flexible en prenant en compte les capacités restantes et les possibilités d’emploi adaptées (comme aux Pays-Bas et en Allemagne) ; Modifier la dénomination « invalide » pour changer la perception d’irréversibilité qui y est liée.


Rechthebbende op geneeskundige verzorging betekent dat men recht heeft op de verzekeringstegemoetkoming voor: prestaties van individuele zorgverleners zoals bv. artsen, tandartsen, apothekers, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, enz. sommige kosten van hospitalisatie, verblijf in rustoorden, enz.

Etre bénéficiaire des soins de santé signifie avoir droit à l’intervention de l’assurance pour : des prestations de dispensateurs de soins individuels comme par exemple les médecins, dentistes, pharmaciens, kinésithérapeutes, praticiens de l’art infirmier, etc. certains frais d’hospitalisation, de séjour en maison de repos, etc.


a) Rechthebbende op geneeskundige verzorging betekent dat men recht heeft op de verzekeringstegemoetkoming voor: prestaties van individuele zorgverleners zoals bv. artsen, tandartsen, apothekers, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, enz. sommige kosten van hospitalisatie, verblijf in rustoorden, enz.

a) Bénéficiaire des soins de santé signifie que l’on a droit à l’intervention de l’assurance pour : des prestations de dispensateurs de soins individuels comme par exemple, les médecins, dentistes, pharmaciens, kinésithérapeutes, praticiens de l’art infirmier, etc. certains frais d’hospitalisation, de séjour en maison de repos, etc.


Dit heeft als voordeel dat men aanbevelingen kan geven die bijgewerkt kunnen worden op basis van de epidemiologie in het betrokken ziekenhuis en die uiteraard ook aan de eigenschappen van de patiënt kunnen worden aangepast, bijvoorbeeld voor wat de dosering en zelfs de wisselwerking tussen de geneesmiddelen betreft.

Ceci a l'avantage de pouvoir fournir des recommandations qui peuvent être actualisées en fonction de l'épidémiologie de l'hôpital concerné et bien entendu adaptées aux caractéristiques du patient, notamment en ce qui concerne les posologies voire les interactions médicamenteuses.


Indien men het autocontrolesysteem uit de gids gewijzigd heeft, moet dit eveneens in het kwaliteitshandboek worden aangepast of op bijkomende documenten worden bijgehouden.

Si on a modifié le système d’autocontrôle tel que défini dans le guide, le manuel doit lui aussi être adapté ou bien les modifications doivent être enregistrées sur des documents complémentaires.


Het standaardschema (aangepast in functie van de patiënt) bestaat uit een jaarlijkse coloscopie gedurende de eerste drie jaren, vervolgens elke drie of vijf jaar als men geen herval of nieuwe poliepen ontdekt heeft.

Le schéma standard (adaptable en fonction des patients) consiste en une coloscopie annuelle pendant les trois premières années, puis tous les 3 à 5 ans si aucune récidive ni aucun nouveau polype n’ont été découverts.


Indien men het autocontrolesysteem uit de gids gewijzigd heeft, moet dit eveneens in het HACCP systeem worden aangepast en de wijzigingen moeten bijgehouden worden.

Si le système d’autocontrôle tel que défini dans le guide a été modifié, le plan HACCP doit lui aussi être adapté et les modifications doivent être enregistrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft men de moc-prestaties aangepast' ->

Date index: 2023-03-29
w