Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat men samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentite ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De adviserend geneesheer ertoe aansporen om aan het RIZIV een volledig dossier te bezorgen over al wat men, samen met de patiënt (bilan en actieplan) ondernomen heeft om een overgang naar de invaliditeit te vermijden; Het stelsel van de invaliditeit soepeler maken door rekening te houden met de overblijvende capaciteiten en met aangepaste tewerkstellingsmogelijkheden (zoals men dat doet in Nederland en Duitsland); Wijziging van de benaming “invalide”, omwille van de connotatie van onomkeerbaarheid die er aan verbonden is.

Inciter le médecin-conseil à transmettre à l’INAMI un dossier complet reprenant ce qui a été entrepris avec le patient (bilan et plan d’action) avant d’envisager le passage en invalidité ; rendre le régime d’invalidité plus flexible en prenant en compte les capacités restantes et les possibilités d’emploi adaptées (comme aux Pays-Bas et en Allemagne) ; Modifier la dénomination « invalide » pour changer la perception d’irréversibilité qui y est liée.


Wat betreft de veroorzaakte immuunstoornissen, moet men eraan herinnerd worden dat de homeostatische- en afweermechanismen van hogere organismen heel complex zijn en dat daarbij verschillende controlelussen een rol spelen waarvan de betekenis slechts duidelijk wordt als alle reacties samen beschouwd worden.

Concernant les perturbations immunitaires invoquées, il faut se rappeler que les mécanismes d’homéostasie et de défense des organismes supérieurs sont très complexes et font intervenir diverses boucles de contrôle dont la signification ne peut apparaître que si l’on considère l’ensemble des réactions.


Resultaten van in vitro-onderzoek naar de metabolisatie bij de mens geven aan dat lenalidomide niet wordt gemetaboliseerd door cytochroom P450-enzymen, wat erop wijst dat toediening van lenalidomide samen met geneesmiddelen die cytochroom P450-enzymen remmen waarschijnlijk niet leidt tot metabolische geneesmiddeleninteracties bij mensen.

D’après les résultats des études in vitro du métabolisme chez l’être humain, le lénalidomide n’est pas métabolisé par les enzymes du cytochrome P450. L’administration de lénalidomide avec des médicaments inhibant les enzymes du cytochrome P450 ne devrait pas entraîner d’interactions médicamenteuses métaboliques chez l’être humain.


Wat ons interesseert is de variabiliteit van een getal dat bestaat uit meerdere lagen; men dient de verworven varianties voor elke laag samen te voegen.

Comme ce qui nous intéresse, c’est la variabilité d’un taux composé de plusieurs strates, il faut pouvoir agréger les variances obtenues pour chaque strate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Als men trimethoprim toedient samen met geneesmiddelen die bij een fysiologische pH kationen vormen en die ook gedeeltelijk via actieve niersecretie uitgescheiden worden (bijvoorbeeld procaïnamide, amantadine), bestaat de mogelijkheid van competitieve remming van dit proces, wat kan aanleiding geven tot een stijging van de plasmaconcentratie van één of beide geneesmiddelen.

- Lorsque l'on administre le triméthoprime en même temps que des médicaments qui forment des cations au pH physiologique et qui sont également partiellement excrétés par sécrétion rénale active (par exemple procaïnamide, amantadine), il existe une possibilité d'inhibition compétitive de ce processus qui peut aboutir à une augmentation de la concentration plasmatique de l'un des médicaments ou des deux.


Wijze van gebruik. Ter behandeling van de ochtendstijfheid zal men derhalve, de eerste dagdosis bij het ontwaken nuchter innemen, samen met wat vloeistof.

Mode d’utilisation Pour le traitement de la raideur matinale, prendre la première dose quotidienne au réveil et à jeun, avec un peu de liquide.


Ter behandeling van de ochtendstijfheid zal men daarom, de eerste dagdosis bij het ontwaken nuchter innemen, samen met wat vloeistof.

Pour le traitement de la raideur matinale, on prendra donc la première dose quotidienne au lever, à jeun, avec un peu de liquide.




Anderen hebben gezocht naar : wat men samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat men samen' ->

Date index: 2024-02-27
w