Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het wettelijke recht zijn medewerking te weigeren » (Néerlandais → Français) :

De apotheker heeft het wettelijke recht zijn medewerking te weigeren en mag naar een collega apotheker doorverwijzen.

Le pharmacien est en droit de ne pas vouloir collaborer et refuser ainsi la délivrance de ces produits. Il doit alors référer le médecin à un confrère pharmacien.


De logopedist moet behandelingen weigeren waarvan hij vindt dat ze logopedisch niet verantwoord zijn. Hij heeft ook het recht behandelingen stop te zetten wegens onvoldoende inzet of medewerking van de patiënt (in dit geval dient dit te worden vermeld in het dossier van de patiënt).

Le logopède a également le droit d’interrompre des traitements en cas d’implication ou de coopération insuffisante de la part du patient (dans ce cas, cette conclusion doit figurer dans le dossier du patient).


De patiënt heeft dus het recht de apotheker elke substitutie te verbieden met als enige opgave van reden dat hij geen substitutie wil omdat hij het recht heeft om om het even welke behandeling te weigeren.

Le patient a donc le droit d’interdire au pharmacien toute substitution de médicaments sans autre raison que sa volonté comme il a droit de refuser n’importe quel traitement.


5. Het « recht van verzet » : De TDI-registratie berust op een zuiver vrijwillige basis en bijgevolg heeft U het recht de registratie van uw persoonsgegevens te weigeren, zonder opgave van reden.

5. Le « droit d’opposition » : L’enregistrement TDI repose sur une base purement volontaire. Vous avez par conséquent le droit de refuser que vos données personnelles soient enregistrées, et ce sans devoir indiquer de raison.


Arbeider B heeft dus ook recht op 10 wettelijke vakantiedagen (zie tabel van art. 35, 130 effectieve of gelijkgestelde dagen geven recht op 10 vakantiedagen).

Par conséquent, l’ouvrier B a également droit à 10 jours de vacances légales (voir tableau, 130 jours effectifs ou assimilés donnent droit à 10 jours de vacances).


Zolang hij geniet van dit precair verblijf, heeft de vreemdeling recht op sociale bijstand vanaf het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing voor zover de overige wettelijke voorwaarden vervuld zijn, en zal hij geen recht hebben op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde met toepassing van artikel 32, eerste lid, 15°, van de Wet betreffende de v ...[+++]

Aussi longtemps qu’il bénéficie de ce séjour précaire, l’étranger a droit à l’aide sociale à dater de la notification de la décision pour autant que les autres conditions légales soient remplies et ne pourra bénéficier du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident en application des articles 32, alinéa 1 er , 15°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et 128quinquies, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, qui excluent les personnes qui ne sont pas de plein droit autorisées à séjourner plus de trois mois ...[+++]


Een deskundige op wie een beroep wordt gedaan, heeft overigens steeds het recht zijn aanwijzing te weigeren en, indien hij ze aanvaardt, zal hij zijn opdracht volbrengen met inachtneming van de deontologische regels die, in voorkomend geval, toepasbaar zijn op zijn beroep en onder toezicht van de rechter.

Un expert sollicité a d’ailleurs toujours le droit de refuser sa désignation, et, s’il l’accepte, il accomplira sa mission dans le respect des règles déontologiques applicables, le cas échéant, à sa profession, et sous le contrôle du juge.


Die vermelding betekent voor de buitenlandse verantwoordelijke dat hij te maken heeft met een verzekerde die recht heeft op geneeskundige verzorging, een recht dat evenwel beperkt is tot een opname in het ziekenhuis, een gevolg van het beperkte volume recht dat wordt toegekend aan zo’n verzekerde waarvoor de wettelijke Belgische regeling enkel in een dekking van de “g ...[+++]

Elle signifie, pour le responsable étranger, qu’il a devant lui un assuré bénéficiant d’un droit aux soins de santé limité à la seule hospitalisation, conséquence du volume de droit limité d’un tel assuré à l’égard duquel le régime légal belge ne prévoit qu’une couverture assurance maladie limitée aux “gros risques”.


Als een logopedist een student logopedie toestemming verleent om, in het raam van een opleiding, onder supervisie de therapie van een patiënt te beginnen, dan moeten de patiënt en/of zijn gezin en/of zijn wettelijke vertegenwoordiger daarvan op de hoogte worden gebracht en hebben zij het recht om te weigeren.

Lorsque, pour des raisons de formation, un logopède autorise un étudiant en logopédie à entreprendre la thérapie d’un patient avec supervision, ce patient et/ou ses proches et/ou son représentant légal doivent en être avertis et ont le droit de refuser.


Het aantal wettelijke vakantiedagen en de vakantiedagen krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO (waarop de werknemer recht heeft), uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling, omzetten in uren jaarlijkse vakantie (waarop de werknemer recht heeft), in functie van het gemiddeld aantal uren per week van de maatman (S):

Convertir le nombre de jours de vacances légales et en vertu d’une CCT rendue obligatoire (auquel le travailleur a droit), exprimé en régime 5 jours par semaine, en heures de vacances annuelles (auquel le travailleur a droit), en fonction du nombre moyen d’heures par semaine du travailleur de référence (S) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het wettelijke recht zijn medewerking te weigeren' ->

Date index: 2020-12-31
w