Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het wetenschappelijk comité volgende algemene » (Néerlandais → Français) :

M.b.t. de gevarenanalyse heeft het Wetenschappelijk Comité volgende algemene bemerkingen:

En ce qui concerne l’analyse des dangers, le Comité scientifique fait les observations générales suivantes :


Evenwel maakt het Wetenschappelijk Comité volgende algemene opmerkingen:

Néanmoins, le Comité Scientifique formule les remarques générales suivantes:


M.b.t. GHP-GMP heeft het Wetenschappelijk Comité onder meer volgende opmerkingen.

Le Comité scientifique a émis les remarques suivantes concernant la partie GHP- GMP.


Tenslotte raadt het Wetenschappelijk Comité aan om, bij het bepalen van het aantal keurders aan de slachtlijn, rekening te houden met aspecten van arbeidsduur en rusttijden in geval van repeterende arbeid. Hiervoor heeft het Wetenschappelijk Comité een externe expert (een ergonoom), geraadpleegd.

Enfin, le Comité scientifique conseille de tenir compte, dans la détermination du nombre d'experts sur la chaîne d'abattage, des aspects de la durée du travail et des temps de repos en cas de travail répétitif.


Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft het Wetenschappelijk Comité gevraagd een advies uit te brengen over de op puntstelling van een nieuwe diagnosemethode van het klassieke varkenspestvirus en meer bepaald over de wetenschappelijke rechtvaardiging betreffende de vroegtijdige opsporing van de infectie bij wilde en tamme varkensachtigen.

L’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire a demandé au Comité scientifique d’émettre un avis sur la mise en place d’une nouvelle méthode de diagnostic du virus de la peste porcine classique et plus précisément sur sa justification scientifique en ce qui concerne la détection précoce de l’infection chez les suidés sauvages et domestiques.


Bijkomend stelt het Wetenschappelijk Comité volgende wijzigingen voor:

En complément, le Comité scientifique propose les modifications suivantes :


37. Het WIV heeft in casu de volgende algemene maatregelen getroffen om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen : fysieke bescherming van de omgeving waar de verwerking plaatsvindt, beveiliging van de netwerken en de toegang, logging, opsporing en analyse van de toegang, beheer van de veiligheidsincidenten en controle van de geldigheid en de doeltreffendheid op termijn van de getroffen technische en organisatorische maatregelen om de veiligheid van de persoonsgegevens te waarborgen.

37. En l’espèce, l’ISP a pris les mesures générales suivantes afin d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données: protection physique de l’environnement où le traitement a lieu, protection des réseaux et de l’accès, logging, dépistage et analyse de l’accès, gestion des incidents de sécurité et contrôle de la validité et de l’efficacité dans le temps des mesures techniques ou organisationnelles mises en place pour assurer la sécurité des données à caractère personnel.


Bij de evaluatie van de toegekende quotering van gevaren, hanteerde het Wetenschappelijk Comité volgende bijkomende criteria: !

Le fait que des paramètres soient ou non autorisés n'a (en général) pas été pris en compte dans l'attribution des valeurs (alors que cet aspect peut intervenir dans la détermination du nombre d'échantillons à prélever). Pour l'évaluation de la cotation attribuée aux dangers, le Comité scientifique a utilisé les critères supplémentaires suivants : !


63. Het WIV heeft de volgende algemene maatregelen getroffen om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen: veiligheidsbeleid, organisatie van de veiligheid, classificatie van de informatie, informatie en vorming van het personeel, vertrouwelijkheidsplicht van het personeel, weerslag in onderaannemingscontracten, beveiliging van de fysieke toegangen, preventie, detectie en behandeling van fysieke gevaren (brand, waterschade, …), backupsystemen,

63. Les mesures générales prises par l’ISP en vue d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données sont les suivantes: politique de sécurité, organisation de la sécurité, classification de l'information, information et formation du personnel, engagement de confidentialité du personnel, répercussion dans les contrats de soustraitance, sécurisation des accès physiques, prévention, détection et traitement des dangers physiques (incendie, dégâts des eaux, …), systèmes de back up, sécurisation des réseaux (intrusions, codes malveillants, ...), sécurisation logique des accès, système d'authentification, journalisation, tra ...[+++]


41. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small cell analyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 18 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een an ...[+++]

41. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 18 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant au risque de small cells et l’imposition si néc ...[+++]


w