Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Overwegend corticale dementie
Relatieve infertiliteit
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft het relatieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behandeling met pravastatine heeft het relatieve risico van overlijden met coronaire oorsprong significant gereduceerd met 24% (p = 0,0004 met een absoluut risico van 6,4% in de placebogroep, en 5,3% in de groep van patiënten

Le traitement par la pravastatine a significativement réduit le risque relatif de décès d'origine coronaire de 24% (p = 0,0004, avec un risque absolu de 6,4% dans le groupe placebo, et de 5,3% dans le groupe des patients traités par pravastatine), le risque relatif d’événements coronariens (décès d'origine coronaire ou IDM non fatal) de 24% (p < 0,0001) et le risque relatif d’infarctus du myocarde fatal ou non de 29% (p < 0,0001). Chez les patients traités par pravastatine, les résultats ont montré:


In elk geval is het infectierisico groter als de patiënt een werkelijke of relatieve immunosuppressie heeft, ook te wijten aan het innemen van geneesmiddelen die inwerken op de immuniteit zoals bij transplantatiepatiënten en patiënten met chemotherapie, onder andere.

Dans chaque cas, le risque d’infection sera plus grand si le patient présente une immunodépression réelle ou relative y compris suite à la prise de médicaments modulant l’immunité tant chez les patients greffés que chez les patients sous chimiothérapie, notamment.


Voor elke generatie slachtoffers en voor elke sector van de bouwnijverheid hebben we de absolute en relatieve verdeling geanalyseerd van de vijf verschillende items van elke variabele, naargelang het ongeval al dan niet restletsels (blijvende ongeschiktheid of overlijden) heeft nagelaten of niet ( zonder gevolg of tijdelijke restletsels).

Pour chacune des générations de victimes et dans chaque secteur de la construction, nous avons analysé la distribution absolue et relative des 5 principaux items de chaque variable, selon que l'accident ait laissé des séquelles (IP ou décès) ou n'en ait pas laissé (CSS ou IT).


De dienst gegevensbank van het FAO heeft in tabel 35 een vergelijking gemaakt van de relatieve delen van de gevolgen van de ongevallen bij werknemers van Belgische werkgevers in functie van hun nationaliteit.

La Banque de données du FAT a réalisé dans le tableau 35 une comparaison des parts relatives des suites des accidents survenus à des travailleurs d'employeurs belges en fonction de leur nationalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De MWS heeft aangetoond dat het relatieve risico van borstkanker bij inname van geconjugeerde paardenoestrogenen (GPE) en estradiol (E2) stijgt bij sequentiële of continue toevoeging van een progestativum, ongeacht het type van het progestativum.

La MWS a montré que le risque relatif de cancer du sein lié à la prise d’estrogènes équins conjugués (EEC) et d’estradiol (E2) augmentait lorsqu’un progestatif était ajouté, que ce soit de manière séquentielle ou continue, et ceci, indépendamment du type de progestatif.


De MWS heeft aangetoond dat het relatieve risico op borstkanker met geconjugeerde equine oestrogenen (CEE) of oestradiol (E2) stijgt bij zowel sequentiële of continue toevoeging van een progestativum, ongeacht het type van het progestativum.

La MWS a montré que le risque relatif de cancer du sein lié à la prise d’estrogènes équins conjugués (EEC) et d’estradiol (E2) augmentait lorsqu’un progestatif était ajouté, que ce soit de manière séquentielle ou continue, et ceci, indépendamment du type de progestatif.


Het risico op relatieve vagotonie kan verhoogd worden aangezien Propofol EG 20 mg/ml geen vagolytische activiteit heeft.

Le risque de vagotonie relative peut augmenter car Propofol EG 20 mg/ml n’exerce aucune activité vagolytique.


Het risico op relatieve vagotonie kan verhoogd worden aangezien Propofol EG 10 mg/ml geen vagolytische activiteit heeft.

Le risque de vagotonie relative peut augmenter car Propofol EG 10 mg/ml n’exerce aucune activité vagolytique.


CYP 2C9 polymorfisme kan een invloed hebben op de formatie van de 4’ hydroxyaceclofenac metaboliet welke veruit de belangrijkste metaboliet in het plasma is. Het is weinig waarschijnlijk dat CYP2C9 polymorfisme een invloed heeft op de vorming van diclofenac.De relatieve hoeveelheden van de verschillende metabolieten in de urine (12 uur urinestaal) verhouden zich als volgt: aceclofenac (1-6%); 4’hydroxy-aceclofenac (74-79%), diclofenac (0-1%) en 4’hydroxydiclofenac (19- 22%).

Les quantités relatives des différents métabolites dans les urines (échantillon d’urine sur 12 heures) se répartissent comme suit : acéclofénac (1-6%); 4’-hydroxy-acéclofénac (74-79%), diclofénac (0-1%) et 4’-hydroxy-diclofénac (19-22%).


Het onderzoek heeft een klinisch en statistisch significante relatieve risicovermindering van 18% aangetoond van het primaire samengestelde eindpunt van cardiovasculaire mortaliteit en ziekenhuisopname voor verergerend hartfalen (hazard-ratio: 0,82, 95% BI [0,75; 0,90] – p< 0,0001) duidelijk binnen 3 maanden na aanvang van de behandeling.

L’étude a mis en évidence une réduction cliniquement et statistiquement significative de 18 % du risque relatif de survenue du critère principal combiné associant la mortalité cardiovasculaire et les hospitalisations pour aggravation de l’insuffisance cardiaque (HR : 0,82, IC : 95% [0,75 ; 0,90] ; p< 0.0001) se manifestant dans les 3 mois suivant l’instauration du traitement.




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     relatieve infertiliteit     heeft het relatieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het relatieve' ->

Date index: 2024-11-30
w