Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het fbz immers nog twee " (Nederlands → Frans) :

Naast de nieuwe informatieloketten, heeft het FBZ immers nog twee regionale kantoren die alle werkdagen open zijn.

En plus des nouveaux guichets d'information, le FMP possède aussi deux bureaux régionaux qui sont ouverts tous les jours.


Zo heeft de Belgische aarzeling rond het totale rookverbod in de horeca punten gekost aan ons land in het algemene klassement. Roken was immers nog altijd toegestaan in cafés, discotheken en casino’s op 1 januari 2011.

Ainsi, la frilosité belge concernant l'interdiction totale de fumer dans l'Horeca a coûté des points à notre pays dans le récent classement, puisqu'il était encore possible de fumer dans les cafés, discothèques et casinos au 1 janvier 2011.


Daarom heeft het RIZIV zich erop toegelegd om, de informatie die geleverd wordt door de AZV, sinds editie 5, te stabiliseren (de recentste AZV edities hebben immers nog altijd dezelfde vorm als editie 5) teneinde de kwaliteit en de termijnen voor het ter beschikking stellen te verbeteren.

C’est la raison pour laquelle l’INAMI s’est attaché, depuis l’édition 5, à stabiliser l’information couverte par les SHA (les éditions SHA les plus récentes ont en effet toujours la même forme que l’édition 5) afin d’en améliorer la qualité et les délais de mise à disposition.


De uitvoering van deze tests voor genetische aanleg is immers nog beperkt en heeft pas zin als er genoeg redenen zijn om te denken dat iemand drager is van een erfelijke mutatie.

En effet, la pratique de ces tests de prédisposition génétiques est encore limitée et n'est utile que s'il existe des arguments laissant penser qu'une personne est porteuse d'une mutation héréditaire.


Als u al een dossier heeft lopen bij het FBZ en daar uitgebreide informatie rond wenst, neemt u nog altijd best contact op met de hoofdzetel van het FBZ in Brussel.

Si vous avez déjà un dossier ouvert au FMP et que vous cherchez des informations complémentaires, il est cependant préférable de communiquer avec le siège central du FMP à Bruxelles.


Wanneer de gerechtigde het tijdvak van verplichte nabevallingsrust nog kan verlengen met ten minste twee weken omdat zij nog verder gewerkt heeft tijdens een bepaalde periode vóór de bevalling, kan de betrokkene ervoor opteren om de laatste twee weken van het tijdvak van nabevallingsrust eventueel reeds het werk gedeeltelijk te hervatten (de dagen van werken worden dan afgewisseld met “verlofdagen van postnatale rust”).

Si elle peut encore prolonger la période de repos postnatal obligatoire d’au moins deux semaines parce qu’elle a continué à travailler pendant une certaine période avant l’accouchement, la titulaire peut éventuellement opter pour une reprise partielle du travail au cours des deux dernières semaines de la période de repos postnatal (alternance de jours de travail et de “jours de repos postnatal”).


De informatie over de andere gerechtigden is nog niet beschikbaar: de reglementering bepaalt immers dat de adviserend geneesheer de gerechtigde die een herscholingstraject heeft afgelegd, zes maanden na afloop van die herscholing terugziet.

L'information concernant les autres titulaires n'est pas encore disponible : la réglementation prévoit en effet que le médecin-conseil revoit le titulaire qui a terminé un parcours de réadaptation six mois après la fin de ce parcours.


Twee nieuwe rapporten van EU-OSHA bestuderen de redenen waarom 74% van de Europese bedrijven nog steeds geen procedures heeft voor het omgaan met werkgerelateerde stress en andere psychosociale risico's, ondanks dat deze factoren een steeds grotere bedreiging vormen voor de Europese werknemers.

Deux nouveaux rapports de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) abordent les raisons pour lesquelles 74 % des entreprises européennes n'ont pas encore mis en place des procédures visant à remédier au stress sur le lieu de travail et à d'autres risques psychosociaux, en dépit de la menace croissante qu'ils représentent pour les salariés européens.


In twee nieuwe rapporten van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) wordt deze situatie onderzocht; er wordt gekeken naar de redenen waarom 74% van de Europese bedrijven nog steeds geen procedures heeft om deze problemen aan te pakken, ondanks het feit dat 79% van de managers in de EU bezorgd is over stress op het werk en 40% vindt dat pesterij en geweld op de werkplek een probleem vormen.

Cette situation est analysée dans deux nouveaux rapports de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA), qui abordent les raisons pour lesquelles 74 % des entreprises européennes n'ont toujours pas mis en place des procédures visant à remédier à ces problèmes, même si 79 % des chefs d'entreprise dans l'UE se disent préoccupés par le stress au travail et 40 % par le harcèlement et la violence sur le lieu de travail.


Dat heeft betrekking op de financiële regularisatie van de tegemoetkoming die een nieuwe instelling ontvangt tijdens het trimester waarin de erkenning werd verleend en voor de volgende twee trimesters; die bepaling moet nog in het Staatsblad worden bekendgemaakt.

Il concerne la régularisation financière de l’intervention qu’une nouvelle institution reçoit lors du trimestre de l’agrément et pour les deux trimestres suivants, disposition qui doit encore faire l’objet d’une publication au Moniteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het fbz immers nog twee' ->

Date index: 2022-06-06
w