Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epidemiologisch
Heeft nooit tabak gerookt
Met betrekking tot besmettelijke ziekten
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft het epidemiologisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten

épidémiologique | relatif à étude des épidémies


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit moment heeft het epidemiologisch onderzoek aangetoond dat 21 bedrijven (18 in Vlaanderen en 3 in Wallonië) een dier afkomstig van de haard hebben aangekocht .

Actuellement, l’enquête épidémiologique a mis en évidence 21 exploitations (18 en Flandre et 3 en Wallonie) ayant acheté un animal provenant du foyer.


Bovendien heeft één epidemiologische studie aangetoond dat een langdurige behandeling met lage dosissen oraal estriol de kans op endometriumcarcinoom zou kunnen verhogen.

De plus, une étude épidémiologique a montré qu’un traitement de longue durée avec des faibles doses d’estriol par voie orale pourrait augmenter le risque de cancer de l’endomètre.


Epidemiologische bewaking voor OSE bij schapen in België Het Belgische programma voor actieve epidemiologische bewaking heeft, sinds 9 juli 2006, betrekking op 3000 schapen ouder dan 18 maand in het destructiebedrijf en op alle schapen ouder dan 18 maand in het slachthuis.

Epidémiosurveillance des EST chez les ovins en Belgique Le programme d’épidémiosurveillance active belge porte, depuis le 9 juillet 2006, sur 3000 ovins de plus de 18 mois au clos d’équarissage, et sur tous les ovins de plus de 18 mois à l’abattoir.


Wel kan, in de gevallen waar het om rundvee, varkens of pluimvee gaat, in deze hoedanigheid alleen de erkende dierenarts optreden die ook de overeenkomst heeft afgesloten in het raam van het epidemiologisch toezicht.

Cependant, dans le cas de bovins, porcs ou volailles, seul le vétérinaire avec lequel a été conclue la convention dans le cadre de l’épidémiosurveillance peut intervenir dans ce contexte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antidiabetica Epidemiologisch onderzoek heeft erop gewezen dat gelijktijdige toediening van ACEinhibitoren en antidiabetische geneesmiddelen (insulines, orale hypoglykemiërende middelen) het bloedglucoseverlagende effect kunnen versterken met risico van hypoglykemie.

Antidiabétiques Des études épidémiologiques ont suggéré que l'administration concomitante d'IEC et de médicaments antidiabétiques (insulines, hypoglycémiants oraux) peut provoquer une augmentation de l'effet hypoglycémiant, avec un risque d'hypoglycémie.


Een meta-analyse van 54 epidemiologische studies heeft laten zien dat er een licht verhoogd relatief risico bestaat dat borstkanker wordt gediagnosticeerd (RR = 1,24) bij vrouwen die combinatie orale anticonceptiva (COAC), hoofdzakelijk oestrogeengestageenpreparaten, gebruiken. Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het COAC-gebruik.

Une méta-analyse de 54 études épidémiologiques a fait état d’un risque relatif légèrement accru (RR=1,24) de diagnostic de cancer du sein chez les utilisatrices d’un COC. Cette augmentation du risque disparaît progressivement au cours des dix années qui suivent l’arrêt de l’utilisation du COC. Comme le cancer du sein est rare chez les femmes de moins de 40 ans, le nombre supplémentaire de diagnostics de cancer du sein chez les utilisatrices d’un COC ou les femmes qui ont utilisé récemment un COC est faible par rapport au risque de c ...[+++]


- Epidemiologisch onderzoek heeft het gelijktijdig gebruik van progestagenen en oestrogenen in verband gebracht met een verhoogde incidentie van veneuze trombo-embolieën (VTE, diepe veneuze trombose en longembolie).

- Des études épidémiologiques ont montré que l’utilisation concomitante de progestagènes avec des oestrogènes est associée à une augmentation de l’incidence de thromboembolie veineuse (TEV, thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire).


Eerdere enquêtes naar de prevalentie van Salmonella op karkassen in slachthuizen volgens de door het IVK opgemaakte plannen voor epidemiologische bewaking en de resultaten van onderzoeken (Botteldoorn et al., 2004) gaven immers aan dat de besmetting van varkenskarkassen met Salmonella sterk verschilde al naargelang van het slachthuis en de productieketen : een aantal slachthuizen heeft slechts een prevalentie van 5% terwijl andere een prevalentie van 30-40% hebben.

En effet, des enquêtes de prévalence de salmonelles au niveau des carcasses dans les abattoirs, obtenues antérieurement d’après des plans d’épidémiosurveillance réalisés par l’IEV ainsi que d’après des résultats de recherches (Botteldoorn et al., 2004) ont fourni comme résultat qu’il y avaient de grandes différences de contamination des carcasses de porcs par les salmonelles selon les abattoirs et selon la filière: certains abattoirs n’ont une prévalence que de 5%, alors que d’autres ont une prévalence de 30-40%.


Het Wetenschappelijk Comité heeft, binnen zijn bevoegdheidsgebied, geen opmerkingen over het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen.

Le Comité Scientifique n'a pas de remarque à émettre, dans le domaine de ses compétences, sur le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l’identification, l’enregistrement et aux modalités d’application de l’épidémiosurveillance des bovins.


Het epidemiologisch onderzoek rond deze gevallen heeft één constante aan het licht gebracht: de betrokken personen waren steeds in intensief contact geweest met pluimvee.

Une constante a été mise en évidence lors de l'enquête épidémiologique effectuée sur ces cas: les personnes impliquée ont toujours été en contact de manière intensive avec des volailles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het epidemiologisch' ->

Date index: 2022-08-14
w